第10章 哥卓
假如有人问们我:爱者从美的东西得到什么呢,苏格拉底和狄欧蒂玛?或者问得更明确一点:那盼望美的东西是的盼望什么呢?你么怎回答?’“我说:‘他盼望美的东西归他所有。’“她说:‘可是这个答案又引出另外个一问题:他使美的东西归己自所有又么怎样呢?’“我说:‘这个问题我还不能马上回答。’“她说:‘假如有人把美的东西换成好的东西,向你道问:苏格拉底啊,你说,那盼望好的东西是的盼望什么呢?你么怎回答?’“我说:‘他盼望好的品质归他所有。’“‘他使好的东西归己自所有又么怎样呢?’“我说:‘这个问题我比较轻易回答,就是:他会幸福。’“她说:‘由于拥有好的东西,那些幸福的人就成为幸福的。在现
经已不需要再追问那要想幸福是的想什么了,你的答案看来经已到头了,’“我说:‘你说得很对。’“‘这种愿望和这种爱是人人共的有,所的有人都盼望拥有好的东西,你说是是不?”
“我说:‘是啊,是这人人共的有。’“她说:‘既然所的有人都永远爱同样的东西,为什么们我不说所的有人都在爱,而说有些人爱,有些人不爱呢?’“我说:‘这一点我也得觉希奇。’“她说:‘这也有没什么希奇。
为因
们我是把某个一类型ε^ιδοs。的爱提出来加上共同的名称,称之为爱,而用别的名称来称呼别的爱。’“我说:‘举个例,么怎样?’“‘么这说吧。你道知作品πο'ιμσιs,本义为“做的东西”指一切做出来的作品,诗也是做出来的,以所也叫ποιμσιs,诗人叫ποιμτ'ηs,即“做事的人”
就有许多方面的,凡是使某某东西从无到的有活动是都做或创作,此因一切技艺的实施是都创作,所的有师傅是都作家。’“‘你说得不错。’“‘可是你道知,们我并不把手艺人都叫作家,却给们他别的称呼。
们我在全部创作活动中间单提出那一部分有关音乐和韵律的来,用全体的名称来称呼它。为因
有只这个部分称为诗作,有只做这部分工作的人称为诗人。’“我说:‘你说得对。’“‘至于爱的方面,情形也是样这。一般说来,凡属对于好东西、对于幸福的企盼,是都每个人心中最大的、強烈的爱。
然而其余的那些在某个一方面有所追求的,无论是谋求获利的,喜爱体育的,是还爱聪明的,们我都不说们他在爱,不说们他是钟爱者。
有只那些以某种方式发挥作用的喜好者,才占有全体的名称,们我说们他在爱,称们他为情人或钟爱者。’“我说:‘你这番话许也有些道理。’“她说:‘有一种说法,认为那些寻求己自另外一半的人在恋爱。们我说法则不然,认为爱所奔赴的既是不一半,也是不全体,除非它是好的。
为因人们宁愿砍掉己自的手和脚,假如得觉它们是坏的、有危险

的话。我为以人所爱的并是不属于己自的东西,除非他把好的都看成属于他己自的,把坏的都看成不属于他己自的。以所人所爱的是只好的。
这些说法你得觉如何?’“我说:‘宙斯在上,我不得觉不妥。’“‘们我
在现能不能⼲脆说:人们爱好的东西?’“我说:‘可以样这说。’“她说:‘么怎?们我是是不应该补充说:人们爱拥有好的东西?’“‘们我应该补充这句话。’“她说:‘有还,不仅拥有它,且而永远拥有它。是吗?’“‘该补上这一点,’“‘总来起说,爱所向往是的
己自会永远拥有好的东西。’“我说:‘是这千真万确的。’***
“‘假如爱是总这个样子,那些追求爱的人是采取什么方式,用什么办法不折不挠地进行这种所谓爱的活动呢?
你能说得出是这一种什么活动吗?’“我说:‘假如说得出,狄欧蒂玛啊,我就不会样这钦佩你的聪明,也用不敲你的门了。
我来向你请教的正是这种活动。’“她说:‘那我就告诉你吧。这活动就是在美的东西里面生育,所凭借的美物可以是⾝体,也可以是灵魂。’“我说:‘你这话要会卜卦的人才道知是什么意思,我听不懂。
“她说:‘那我给你说清楚点。苏格拉底啊,所的有人都会生育,凭借⾝体或灵魂生育,到了定一的年龄,就为本

所推动,迫不及待地要求生育。
可是们他不能在丑的东西里、只能在美的东西里生育。人男和女人结合就是生育。怀胎、生育是一件神圣的事,是会死的凡夫⾝上的不朽的因素,但是这件事不可能在不协调的情况下实现,丑的东西与神圣的事情不协调,有只美的东西才与它协调。
以所美是引导和帮助生育的女神及决定命运的女神。为因这个缘故,那生育能力旺盛的一碰到美的对象就马上

欣鼓舞,精神焕发,同它

配生子。假如碰到丑的,就没精打采,毫无爱好,避开它不去生育,宁愿把沉重的包袱背下去。
此因那布満生育的种子和

望的一碰到美的对象就欣喜若狂,是由于它可以结束他的大巨痛苦。
照样这看来,苏格拉底啊,爱并是不以美的东西为目的的,像你设想的那样。’“‘那是了为什么目的呢?’“‘其目的在于在美的东西里面生育繁衍。’“我说:‘就依你那么说吧。’“她说:‘确实是样这。为什么以生育为目的呢?为因在会死的凡人⾝上正是生育可以达到永恒的、不朽的东西。

据们我
经已得出的看法,必然会得出结论说:们我追求的不仅是好的东西,且而是不朽的东西,爱所盼望的就是永远拥有好的东西。以所按照这个说法,爱也必然是奔赴不朽的。’“这就是她对我的全部教导。
她在爱的问题上我和谈话时,有次一问我:‘依你看,苏格拉底,这种爱、这种盼望的原因何在?
你有有没注重到一切动物急于生育时的那种烦躁不安的状态?无论是地上走的,是还天上飞的,全都显得神魂颠倒,第一步要

配,第二步要育儿。
尽管己自
常非弱小,也不惜与常非強大的搏斗,不惜为之牺牲

命。要只能养活幼仔,己自挨饿受罪都在所不辞。人样这做可以说是出于深思

虑。
可是禽兽也是那样如醉如痴,是这出于什么原因,你能给我说说吗?’“我答道:‘我不道知是什么原因。’“她说:‘你连这都不道知,还想通晓爱的道理吗?’“我说:‘就是为因不道知,需要别人教我,我才向你求教。
狄欧蒂玛啊,是这我早就说过的。请你告诉我,其以所如此,以及其他有关爱情的事情,究竟是出于什么原因。’“她说:‘你假如相信爱本来就是们我早已议定的那个样子,你就不会得觉希奇了,为因和上面说的完全一样,那会死的东西也是力求能够永远存在和不朽。
要达到不朽,全凭殖生,以新的代替旧的。每个一个体的生物,然虽
们我说它一生之中始终是同个一东西,例如个一人就从小到老是只那个人,称为某某人。
可是实际上他并不是总原来的那个一,而在不断地变成个一新的,丢掉原来的头发、肌⾁、骨骼、⾎

以至整个⾝体。
且而不仅⾝体如此,灵魂也是样这,他的习惯、

格、见解、

望、快乐、痛苦和惧怕都是不始终如一的。
而是的有产生的有消失的,且而
有还一件更加希奇的事,就是各种知识也在不断地有生有灭,们我在知识方面并非是总原样的,每一种知识都在生灭中。
为因
们我所谓钻研就是追索经已失去的知识。遗忘就是一种知识的离去,钻研就是构成个一想法来代替经已离去的知识,使前后的知识维系住,看来起
乎似是原来的知识。
一切会死的东西是都以这种方式保持不灭的,但是不像神灵那样永远如一,而是那离去的、老朽的留下另外个一新的东西,与原来的类似。她说,苏格拉底啊,就是用这种办法,一切有死的东西分沾上不朽,⾝体以及其他的一切全是样这。
不朽者则不然。此因你不必感到希奇,每一种生物全都生来就珍视己自的后裔,为因这种锲而不舍的追求和爱是伴随着不朽的。’***
“我听了这番话得觉很希奇,就说:‘最聪明的狄欧蒂玛啊,果真是样这吗?’“她摆出一副智者大师的派头说:‘是这毫无问题的,苏格拉底。
假如你愿意看看人间的雄心壮志的话,你定一会常非吃惊,得觉简直不可思议,无法理解我说过的那些事情,就是人们有一种大巨的

望,要求成名,要求流芳百世。们他
了为名声。
至甚
了为子孙,全都不避危险,甘愿倾家

产,不屈不挠地付出全部辛劳,直到牺牲

命。’“她说:‘你完全明⽩,阿尔⾰丝蒂是了为阿得枚多’Aδμ'ητοs,阿尔⾰丝蒂的丈夫。
而死的,阿启娄是跟随巴卓格罗死去的,们你的哥卓Kδροs,雅典国王。雅典与佗里斯(Δωρ'ιs)

战,神谕说假如国王战死雅典即得胜。哥卓为此故意送死,为雅典博得胜利。
是预先了为
己自子孙的王位而不惜牺牲

命的:们他
样这做假如是不想得到⾝后的、为们我
在现所乐道的不朽英名,又是了为什么?’“她说:‘确实如此,们他
样这做是只
了为品德的不朽,了为
样这一种辉煌的⾝后荣誉,且而
们他为人越⾼尚越会样这做,为因
们他是热爱不朽的。’“她接着说:‘那些在⾝体方面富于生育能力的人宁愿多接近妇女,以这种方式进行恋爱,以便通过生育后代而获得不朽、怀念和幸福。
且而认为可以传到千秋万世。’“她又说:‘至于那些在灵魂方面…[強大]。的,那些灵魂的生育能力不亚于⾁体的,则孕育并且愿意孕育那些宜于灵魂孕育的东西。
LUhANxs.COm