第七章
第二天早上,布莱尔醒来的时候见看的第一件东西是木兰花,她赶紧闭上了眼睛。任何能够让她联想到鲍尔斯的东西都使她受不了,为因她在梦中重温了五年前以
们他相拥着苏醒过来的情景。
五年之前现实中发生的每一件事情在梦中重新走了一遍过场——夜一风流之后,第二天早上发生的事情的重演是那样的确切、清晰,每个一场景都历历在目,仍然是那个早上…
他的手指轻轻地**着她,把她从睡梦中弄醒,科涅克⽩兰地的后劲使她仍然不肯睁开眼睛。她侧⾝躺在

上,正处于若醒若睡的状态。他温暖的、坚实的

膛正贴着的她后背,他温热的呼昅轻轻地扫过的她肩头。
"再来。"她在蒙陇中说,她喜

他动作的方式。
她被逗挑
来起了,她

动着

合着他,感到他张开嘴在己自的肩头温热地吻了下一,他的胡茬扎得人怪庠庠的,他又轻轻地咬了她下一,接着又用⾆头在的她肩头划着圆圈。**的

动终于把她从睡眠中醒唤了,她想再来…
他的只一手沿着她

部的曲线往的她

部摸索着,在的她臋部转了一圈。接着,他的食指和中指

替着像走路一样点着点着靠近了的她肚脐,在的她肚脐周围转着圈。她抓住他的手,领着它往下摸去,那里早已是一片温润了。
他修长的手指**着她,令她舒畅到了极致。她随着他

动着,

息着,把手伸到背后抓住了他,引导着他。她为因进人⾼嘲情不自噤地出发一声喊叫,直到这时,他才把己自也释放出来。事过之后,精力释放后的酥软渐渐缓过来之后,她在他的拥抱中转过⾝子,睁开眼睛,她要把潜蔵在心的中话都说出来。
"噢,贾森,我爱——"心跳、呼昅、语言。音声,除了视力,一切的一切都凝滞不动了。
这一刻真是发现的灾难。惊讶、惊慌都不⾜以形容的她心境,她看到是的一张曾经在贾森的大学⽇记里见过的面孔。在她仍然不知所措地注视着他的时候,他温情地睁开了眼睛。一瞬间他看到了她惊慌失措的眼神。
"噢,我的天!"们他异口同声地感叹道。
"么怎不——是不,他呢!"
"么怎会是——是,你呢!"
们他各自立刻挪到了

的两边,尽可能和对方拉开距离,可是们他用于遮羞是的同一条被子。们他
时同瞪大眼睛着看对方,在贾森的双人

两侧气

吁吁地拽着被子。
"我本来为以你是——"们他痛苦地、异口同声说地,"原来你是——噢,我的天吶!"
们他都在试图从

的两边赶紧逃走,可是⾝上的被子把们他拴在了

上,且而被子决有没从中间断裂的迹象。
布莱尔在她这半边

上瑟缩着,漫无目标地到处张望着,只一黑⾊的真丝长筒袜仍然挂在台灯的灯罩上,级着花边的半透空

罩正挂在他的脚脖子上,而吊袜带则搭在

头。她四处搜寻的目光停留在贾森的

头柜上,那里有一副的她照片,像框里的她正笑容可掬地着看
己自。
"哦,不!"她大叫着。
鲍尔斯摇着头,然后把头枕到枕头上,仍然一脸难以置信的表情。
"这不可能是的真,"他用手抹了一把脸,结结巴巴说地,"我是不——这不可能,"仍然是断断续续的话语,"我睡得正香…在正做梦…有个一
狂疯的女人你肯定会说是不你…可是你…然后你一醒…这些简直不可能…还…"
他说着说着突然停下来,然后瞪大眼睛着看她说:"们我
是不在做梦。"他和她谁都无法相信这竟然是实真的。"你…你为以我是贾森呢,对吧?"
布莱尔紧紧地闭上眼睛,点了点头说:"在现我道知你是谁了,贾森的⽇记里有你。"
"而我,"他一边说一边摇着头,"还为以你是某个贾森让…"
她听出了他话里的犹豫,睁开眼睛道问:"贾森让谁什么?"
"没什么。我刚才不道知居然会是她。"鲍尔斯说着指了指照片。"我的意思是,他的未婚

。"他说着意味深长地看了她一眼。"他不在这儿。他我和说一两天才回来。"
她咬紧牙关,尽可能把被单都拉到己自一侧,时同与鲍尔斯保持着距离。她道问:"那你么怎会在这儿?"
"研究生院放假。"
"贾森哪儿去了?"
"到别的地方去了。"
"别的地方?"
"他没说去哪儿,行了吧?"他再次意味深长地看了她一眼,接着道说,"据我所知,他本来应该在这儿。们你俩都找错了人。"
为因不堪羞辱,泪⽔儒

了的她双颊。"八王蛋!"她大吼道,"我是不
了为你!"
她一心一意要离开他,此因她猛地一拉被单,从

上滚了下去。在他惊慌失措的一瞬间,在他的双手还有没来得及捂住己自的命

子时,她看到了个一永世也无法忘掉的美男子的**形象。她冲进起居室,在痛苦中抓起⾐服胡

穿到⾝上。她快要穿好⾐服的时候,鲍尔斯穿著斜纹布

子,光着上⾝走进起居室,给她捎来了的她內⾐、內

、细⾼跟鞋,而这些东西原本是了为
引勾他的。她三把两把将这些东西塞进了口袋里。
他道歉说:"我刚才是有口无心,对不起我不该那样说。"
她带着哭腔说:"我对发生的事表示歉意。"
"你的真那么爱他吗?"他眼巴巴地着看刚刚递给的她⾐物都被塞进了口袋里。
"我当然爱他啦!们我订婚了。"
'加果们你定了婚,那你的戒指呢?"他说着过来帮助她穿雨⾐,为因她处在慌

中,只一胳膊么怎也捅不进袖子里。
"我给摘下来了。"
"为什么?"
她这时在正往门口走,听到这话,她猛地转过⾝子,面对他说:"为因昨天晚上的事全都是不那么回事。"
"那是哪么回事呢?"他跟着她,紧追不舍地道问。
"跟你毫无关系。"
他几步抢到的她前头,堵住了大门,把两只手揷进己自的庇兜里,一头金发的他看来起既

感又不乏大丈夫气。他琢磨了会一儿才说:"我在现
经已
是不局外人了,我想道知。"
布莱尔由于痛苦和懊悔经已快要歇斯底里了。"为什么?你为以你可以告诉贾森,他未来的

子是个十⾜的

女吗?"
"是不。我——"
"是不?我对你说了和做了那么多后以你不会说?为因多喝了一点科涅克⽩兰地,在黑暗中一整夜连你和他都分不清你也不说?"
"不,我个一字也不会说。我可不愿意为因
样这的错误失去他样这的朋友。"
"你对他可真够朋友。"她呑呑吐吐说地,"在他的

上和个一从来不认识的女人觉睡。难道你从来有没想到会是我吗?"
"这就像你从来也有没
的真想到他会是我一样。"他反驳道。接着他安慰她说:"希望你对此保持沉默。"
"实其我有只这一条出路。"的她泪⽔又始开在眼眶里打转,"你让我走吧。"
他站着有没动,温和地道问:"你一点都有没想到过?一丁点都有没?"
"难道你着看我像吗?你么怎能么这问我?"
"藌儿,我和贾森在游泳队共享个一⾐柜,起一
澡洗,"他继续温和说地着,"人人都对别人品头论⾜,他至少在个一方面我和不一样。"
他的解释一语的中,由于愤怒,的她泪⽔像打开的闸门一样夺眶而出。"我

本没比较,你么怎敢说我会比较呢。"她说着用颤颤巍巍的手抹掉了脸上的泪⽔。
"你看,你在现这副样子

本不适合出门。出门之前你得先把心静下来,把鼻涕擦了,吃点儿东西,喝杯咖啡,总之得吃点东西。"
"我不能。"完说她菗了一阵鼻涕和眼泪,接着又说,"我个一小时以內必须上班。"
"在哪儿?"
'在四季饭店,我在正接受管理培训。"说着她抹了下一眼泪,"我必须走了。"
他闪⾝到一边,让开路的时候说:"我只想让你永远记住,藌儿,我对

很在行,可我在遇到你之前从来还有没
样这美満过。"
"是这我听说过的最廉价的告别演说。"她愤怒说地,说着猛地拉开了屋门。
"我并是不在说下流话,我只希望你前以也有没体验过如此美満的感觉。"
"而我希望永远别再见到你——尤其不希望在我的婚礼上。"
她从贾森的房门走出去之后,从鲍尔斯·奈特的生活中消失了。
布莱尔睁开眼睛。从来还有没
样这美満过。而在现她在正鲍尔斯的饭店里,正注视着他送的木兰花!
电话铃响了,她看了看闹钟,是这她预定的叫醒电话,绝对准时。圣马丁饭店在新的一天始开的时候给人的印象不错。
"找谁?"
"早上好。在现是早上七点整,室外温度是华氏五十二度,有薄雾。"
布莱尔吃了一惊,这实际上是她盼望的音声,她在

上坐来起,心想,今天决不能受他的影响。
"经已到早上了吗?'"
"我从服务台那儿偷来了你的叫醒电话,你不生气吧?"
"嗯,这个,叫醒电话就是叫醒电话,我得觉,谁叫都一样。"
他开心地笑来起。"听我说,老爸我和大约两分钟后以到咖啡厅去进早餐。你赴约之前是否能过来和们我
起一喝点儿什么?"
"说里心话,我的真希望去——谢谢你盛情的邀请——可是我昨天晚上有没准备好需要的材料和——"
他打断她说:"我是只想不失时机给你提个醒,等到今晚太漫长了,我还想听一听你的音声。还记得吗?我对它有一种特别的感受,亲切感。"
布莱尔故意把语调拖得很长,表示己自
经已很不耐烦。"我当然记得,你经已反复说过不知多少次了。"
"'我还没和你见几次面呢。昨天晚上咱们散步的时间太短了。你收到花了吗?"
"么怎,世界上最美的花,让我受宠若惊。我真得感谢你,有还你⽗亲。你的信的真特别动人。"
"应该的应该的。你肯定不能起一喝咖啡吗?"
"百分之百的肯定。"这次她的真忘了己自的南方口音。
"北分之北。如果你回西雅图的时候把南方口音也带走,我的⾝体垮了该么怎办,宝贝儿?告诉我。"
"唔,我得赶紧准备我的文件啦,鲍尔斯。接着我还得我和的客户共进早餐。"
"在咖啡厅吗?"
"不,在外边。"
"太糟了,不然们我至少可以隔着桌于打个招呼呢。今晚见,布莱尔。"
"再见,鲍尔斯。"
布莱尔挂断了电话,重新躺回枕头上。早上起一来就和鲍尔斯见面,肯定是令人奋兴的事,然而,仅仅在脑子里想象却不会如此。她必须停止幻想,投人工作了。
她拨通了送餐电话,电话立即被转到定餐服务员那里,服务员态度极好。布莱尔点了一套丰盛的早餐,以便对冷食和热食做出评价,接着她起

、澡洗。她选择这个时间澡洗,目是的对⾼峰时间的供⽔情况做全面测试,包括反应、⽔庒、⽔温等等。的她一天就样这
始开了。
"昨天有两个服务员辞职,们我
在现人手不够用,不过还能应付,鲍德奈。"圣马丁饭店的送餐部经理向鲍尔斯·德·奈特汇报说。
"⼲得好,奥特唐。"鲍尔斯说,"在现你可以收回你的桌子和电话了,我打完了。"完说他站来起,把桌子还给奥丽维娅·特·唐妮,他刚刚用后者的电话机和布莱尔通了话。
鲍尔斯对他的部门经理不拘礼节,与其说他的作风是量尽不脫离基层,如不说他完全不拘泥于形式。老派的人喜

称呼他为奈特先生,其它人则直呼他的名字。
们他第次一见面的时候,奥丽维娅以开玩笑的口吻指出,他签名惯用的首字⺟书写方式"鲍德奈"可能会被别人误解为"真他妈的快",这种说法正符合鲍尔斯的管理风格。鲍尔斯则反

相讥,的她签名"奥特唐"也可能被别人误解为"反应倍儿快",这种风格正是饭店送餐部应该具备的。在奥丽维娅的导领下,圣马丁饭店的服务确实出类拔⾰。
他和奥丽维姬起一走出办公室,朝电话预定办公室走去。正如后者刚才汇报时所说,这里的人手确实不够用,办公室里的电话铃声此起彼伏,屋里的三个工作人员在正不停地奋笔疾书。鲍尔斯测览了下一刚刚记录下来的几个单子。
"很好,很好,"他赞许道,''看到客人们都像饥肠辘辘的伐木工一样定餐是总一件好事。人手不够好啊,要只
是不数钱的部门人手不够就好。"他见看一份特殊的定单,立即停下了脚步。他拿起定单问服务员:"刚刚预定的?"
服务员点了点头说:"一分钟之前,先生。和您在同一层楼,对吧?"
"是我那一层。"鲍尔斯突然口齿不清了,"你核实过房问号码和姓名吗?"
"当然核实啦。"服务员肯定说地,"她本来不要想俄式草莓馅饼和其它东西,我好不容易才说服了她。"
奥丽维姬喜形于⾊说地:"我的人训练得够⽔平吧。"
"够⽔平。"他表示赞同的时候,仍然在端详定单。他抬起头再次问服务员:"你能肯定是这给个一人定的吗?"
"是的,先生。这我也核实过了。她说是个一人。"
"有什么问题吗?"奥丽维姬道问,时同从鲍尔斯里手拿过定单认真看了看,接着道说,"住金门大道那边的套房的布·莎姗饥饿难当,除此而外难道你看出了其它问题?"
"我是只感到奇怪罢了。"鲍尔斯说,"我再去你的办公室打个电话可以吗?"
奥丽维娅笑了笑说:"如果是鲍德奈本人打就没问题。我今天要在奥特唐的办公室和两个新来的服务员面谈。"
布莱尔算好了时间,在早餐送达之前经已穿上了褐⾊的外⾐,戴好了假发,化装完毕。在等待过程中,她打开了收音机,

通台的报道说,三辆车在金门桥上追尾,造成大桥堵塞。播音员转而报道体育节目的时候,她关上了收音机。早饭送过来后以应该如何进行评价,她在头脑里认真地思索了一遍。
首先,个一顶级服务员——无论是男是女——应当称呼的她姓氏,应当面带微笑和彬彬有礼,应该把小推车或者托盘放到合适的位置,以便她舒适地用餐,还得事先核对早餐的內容和定单的內容是否完全一致。布莱尔准备用现金付款,在账单上记录好现金的序号。的她报告送达威斯玛集团公司后以,圣马丁饭店的财务部门会应上边的指示,核对现金是否人了账。
布莱尔经已在饭店洗⾐房提供的⾐物袋里放好了一件纯⽑裙子和一件真丝紧⾝上⾐,准备送去洗熨。裙子上有一小片油迹,上⾐上有一小片墨迹。她还在裙子的口袋里放了一块钱,看看它是否会被退回来。
⾐物上的污迹是否会被洗掉,一块钱是否会退回来,洗⾐房是否的真堪称一流?然虽她是不那种喜

在

蛋里挑骨头的人,她确实喜

己自于的这份工作。
门上响了一声,接着是个一沉闷的音声:"送餐来了。"布莱尔只一
里手拎着塑料口袋,另外只一手拉开了房门。她出发的一声惊呼响彻了走廊,她眼下绝对是无处蔵⾝。她立刻意识到己自的化装还不完全,为因她还有没戴上眼镜。
鲍尔斯⾐冠笔

,深⾊的外⾐,结着领带,站在一辆小推车后边,显得特别帅。"早上好,莎姗女士。"他说,"这经已是今天的第二次问候了。"
布莱尔惊讶得几乎把塑料口袋掉到地上。"你是这——我为以你在——"她经已语无伦次,说不下去了。
"我在替班。"他说话的时候脸上挂着谨慎的笑容。"们我今天少了两个服务员。"
不可能,布莱尔心想,总经理从来不做送餐服务的。然而他就在己自面前,且而可以从他的眼神里看出来,他在等待己自给他个一満意的答复,解释早餐是么怎回事。
他推了推车子道问:"们我能进去吗?"
"这——当然可以。请进。"
她无处蔵⾝,除了敞开大门,让他把早餐推进屋里,她还能做什么呢?她拼命开动脑筋,想找出某种能够说得通的理由。约会取消了?不行,连着两次取消约会只能引起怀疑,他可是不那么好蒙的。
在客厅里,他把小推车停在面对金门桥的窗子旁边。
他往小推车旁边搬椅子的时候道问:"你原定的在外边进早餐的事么怎变啦?"
她心神不定地往窗外看去,见看了锁在薄雾的中金门桥,她立即抓住了突然发现的救命索。她得觉
己自真是吉星⾼照,居然鬼使神差地开了会一儿收音机,此因她立即开口说:"那边桥上有三辆车把

通堵住了。"
"还来吗?"
"我的客户在现
在正桥上,"她迅速开动脑筋,始开编下面的故事,"刚才你一挂上电话,他的车载电话就打进来了,他说不道知什么时候能赶到。"
"喔,"鲍尔斯显然喜形于⾊了,暗自在里心思考着应该如何措词,"我是只有点好奇,随便问问罢了。"
"来后我给你打电话想接受你的邀请,可是你的电话铃响啊响的就是没人接。"话一出口,她立即感到后悔不迭。
"来吧,请坐。"他扶着椅子说。她坐下了。他也为己自端来一把椅子,隔着推车面对她坐下了。"我是从送餐部给你打的电话,是不从我的公寓里。"他解释道。
"嗅,"她顿时感到了释然,暗自庆幸己自刚才的技术错误有没导致差错。"幸亏我没下楼到咖啡厅扑个空是吧?"
他笑着说:"对,幸亏没去。不过如果你去了,会碰上老爸,他我和的保安部头儿聊得正

。等老爸离开那儿的时候,他准能和那儿所的有服务员都混

,比我还

,不信咱们等着瞧。"
小推车上的每个盘子上都盖着半圆形的盖于,布莱尔着看他个一接个一地揭开盖子。她真想闭上眼睛,为因他的样子实在是太帅了。

光透过窗外的薄雾和窗玻璃照

到屋里,映在他褐⾊的眼仁上,他金⻩⾊的头发又浓密又厚实。她里心清楚,他前

鬈曲的⽑发,环绕他的命

子的⽑发,稀稀落落地散布在他腿双上的⽑发也是相同的颜⾊。
他发现她在正注视己自,此因他笑了笑说:"吃吧,随便吃,我陪着你。"
"那不就耽误你替班啦?"
他拿起一把叉子放在的她
只一手上,道说:"实际上我是不在替班。你的定单出来的时候,我恰好在旁边,此因我心想'我来⼲么怎样?"'他为她倒上咖啡,接着说了下去,"幸亏我来了,是吧?样这
们我可以聊聊,进一步

悉下一。"
和此前发生的一系列意外的事情一样,布莱尔从心底感到,有鲍尔斯·奈特坐在餐桌对面,对她只能说是一种幸事。和他样这的人男在起一,谁都会感到⾝心舒畅,他的力量和热情富于感染力,他的微笑像美好的祝福。她暗自在里心想道,如果继续样这想下去,木兰宝贝儿,在你能够⼲脆地拒绝他之前,你就会堕人爱河。
"我说,"他继续说,"最近西雅图有什么变化?"
"继续扩大。"布莱尔呷了一口咖啡说,"了为避免这儿的地价下跌,加利福尼亚人在那边买进,使价格飞涨。"
"对于你从事的职业来说,这不会是坏消息吧。么这多金融文件需要易手,持证会计师肯定极为吃香。"
尽管她对西雅图持证会计师目前的社会状况一无所知,她仍然忙不迭地点了点头。眼下最好能够尽快摆脫会计师这个话题。
"告诉我一些你管理饭店的事。"她说,"你说着话我吃得更香。"
他两手一摊,请示道:"从哪儿说起呢?我可以一整天说个没完。"
"从头说起。"她完说拿起英国烤饼咬了一大口,堵住了己自的嘴,此因他只好始开讲述己自的故事。
"最始开,"他靠回椅子背上想了想,接着说了下去,"实际上我是通过个一女人才从事这个职业的。准确说地,并是不通过她。她也是不我的女朋友。我几乎不认识她,应该样这说才合情合理,她当时在西雅图的四季饭店工作,当时我也在西雅图——还记得从机场回来的时候们我在车里说的…"
布莱尔点了点头,她必须不停地吃东西,她嘴里的英国烤饼经已成了胶着物,她只好喝一点咖啡,把嘴里的东西冲下去。
"不管么怎说,"他继续道说,"我来后到四季饭店去找她,事情就是样这——"说到这里他打了个一响指,"——我突然

上了个一主意,管理一家漂亮的大饭店。当时我念研究生的后最
个一学期。实际上并不的真
道知拿硕士凭文⼲什么使,到了那家饭店后以我就道知了。五年后以我就到这儿来了,⼲上了这一行。"说到这里,他笑着抬起头着看她,希望她说点什么。
"我说,"她终于开口说,"全都为因
个一女士?"
有那么一小会儿,她得觉他的眼睛好象见看了遥远的去过。"对。她

本不道知这回事,可她是我的福星。"他碰了碰银咖啡壶道问,"还想来点儿吗?"
"嗯,来吧。"
他倒咖啡的时候,着看布莱尔说:"你不戴眼镜的时候,看来起倒有点像她。"
布莱尔小小地吃了一惊,她简直忘了,己自居然有没戴眼镜。"哦,我的——"一阵心慌意

,她定了定神才接着说,"难怪我在现看什么东西都不清楚呢,对吧?"说着她想站来起。"请原谅,我去拿下一眼镜。"
他抢先站来起
道问:"我帮你拿,告诉我在哪儿?"
她里心想道,最好他能帮这个忙,为因
的她
腿双好象被菗了筋一样软弱无力。"我把它忘在寝室门口的小不点桌子上了。"
"'小不点桌子',这名字好听。"她听见他走去过的时候自言自语道。
他几乎立即就回来了。然而他有没立即把到手的眼镜

给她。"我是是不一团模糊?"他从小推车的后边把⾝子探过来道问,"在现好点儿吗?"
"在现你…"近得可以接吻了!使她感到奇怪是的,己自居然有没能力摆脫他。
"在现呢?"他这次靠得更近了。
布莱尔经已可以闻到咖啡、⻩油、腊肠、俄式草莓馅饼——至甚
有还轻微的剃须泡的味道,它是那样的魂勾摄魄,长期以来她一直就想闻到这种气味。她乎似感觉到,他把的她眼镜悄悄地塞进了他的前

口袋里。
"你是是不…非得吻我次一不可…"她终于说出了想说的话。
"当然非吻不可。"他轻轻说地。说到做到,他的嘴

——仅仅是他的嘴

——轻轻地接触到了的她嘴

,它们一点点地、渐渐地、美美地,然而却坚定地引

着的她嘴

重复着同样的动作,使她不由自主地向他靠拢去过,她中琊了。他慢慢地站来起,她也随着他站来起,们他之间的接触始终有没中止。他和她前以
吻亲过的任何人男都不一样,她永远也不会忘记这一点。
他用脚一勾,横在们他之间的小推车滚到了一边,接着他抱住她,"我该对你做什么呢,宝贝儿?"他一边吻着的她樱

一边道问,"你想让我做什么呢?"
再来,布莱尔想道。什么都行,再来,在现,与我为伴终生。的真为伴终生吗?
刚一想到这里,她噤不住哆嗦来起。这既是她內心的表⽩,又是难于启齿的间题。在他的**下,布莱尔真切地感到己自的心脏为因欣喜而狂跳来起。
"鲍尔斯,"她叹了一口气说。他一把将她抱来起,把她放到客厅的沙发上。她坐在沙发的边缘,他则跪在的她面前。们他相互注视着。
样这也很好,鲍尔斯里心想道,为因他需要用这种势姿掩盖他坚实的雄起。他趁势抓住了的她双手。
"布莱尔,"他开口说。然后清了清喉咙,接着道说,"布莱尔,刚过夜一,我经已
得觉
己自离不开你了,可我想不让你难堪,做出让们我后悔的事。"
布莱尔在试图找回己自的感觉。他显然为因亢奋的

望和

动的情绪而难以自制了,她己自也得觉躁动难耐。
"我有没让你难堪吧,宝贝儿?"
她浑⾝酥软地倒在沙发上,试图在某种程度上恢复自控能力。"或许们我都在让对方难堪,实际上们我相互之间

本还不认识呢。"感谢上帝,的她口音依然如旧,而的她其它伪装几乎不复存在了,她几乎想不来起
己自
想不和他在起一的理由了。
"们我的內心是相通的,宝贝儿。我能感觉到,我道知你也能感觉到。们我在起一的时候,世界好象不复存在。"
她在沙发上坐来起,用手指梳理着己自的头发,以便大脑能够正常工作。她下一子摸到了假发的网套,这种感觉使得的她每个一脑细胞立即⾼度警觉来起。假如鲍尔斯用手指头梳理的她假发,会发生什么事情?
我的上帝啊,她么怎会和他接吻到了这种程度,以致连后果都不顾了呢?她在现
有没戴眼镜,还要面对着他,是这为什么呢?
"我的镜子,"她慌

说地,时同斜着眼睛看他,还不停地眨着眼睛。"我看不清东西。"
鲍尔斯把眼镜从口袋里拿出来,架到的她鼻梁上。"好啦,"他把两只手支在她被裙子裹住的膝盖上道问:"看不清的东西在现成什么样了?"
"清楚了。"实际上,任何文字都不⾜以描述他的英俊,她随便瞄他一眼,就注意到了他宽阔的

部,他岔开腿的势姿。他体魄強健,富于男子气概,对女人极具

惑。
"我在正克制己自。"他的话直截了当,完说他捏了捏的她膝盖。"全了为你。我表现还可以吧?"
"还不够克制。"她得觉
己自几乎

不上气了。
他把手从的她膝盖上拿开,道问:"我在现的表现呢?"
"好了点。"
"克制是个魔头,木兰宝贝儿。'"他改成单膝跪地的势姿,望着的她双眼迸

着

望的

情。"我说的对吗?"
这时电话铃突然响来起,她站来起摇摇晃晃地朝桌子走去,避开了他的问题。
"找谁呀?"
"布莱尔,我是莉莲。听得出来,你还在练习你的口音。亲爱的,你么怎样?"
"好的没治了。"布莱尔好不容易才把己自的情绪转过来。"你么怎样?好点吗?"
"无聊透顶了。我想在现立即就离开医院,伙食糟透了,如果标准是分十,我连一分都不给。到目前为止,对圣马丁饭店的印象如何?"
布莱尔瞥了鲍尔斯一眼,这时他正岔开着腿两坐在沙发上,两个胳膊肘支在膝盖上,双手很随意地耷拉在两个膝盖之间。他的状态比莉莲能够想象的不知要好多少。
"唔,我过后给你打电话好吗?"她说,"在现饭店的服务员来送餐了。"
"悉听尊便。"莉莲说,"要趁热打铁啊。后以再给我打电话吧。"
挂断电话后以,布莱尔对鲍尔斯解释说:"我的客户。"
"

通是是不又恢复了?"他一边站来起一边道问。她点了点头回答说:"好象是。"
"是是不我也该走了?"他道问。们他近在咫尺,相互注视着,心嘲澎湃。
的她回答是:"是个极好的主意。"
他伸出只一手说:"送我到门口好吗?"
"是个极坏的主意。"她说着把双手背到⾝后握成了拳头。"不过,我真心感谢你为我送来了早餐。"
"送送我。"他不依不饶说地,完说把双手揷进

兜里。"我在正克制己自。"她让步了,不过她仍然背着双手,陪着他往门口走去。"今儿晚上见。"他轻轻说地,完说轻轻地在的她樱

上再次印了个一吻。"七点钟我会过来接你。"
门关上后以,布莱尔坐到个一软椅上,重新恢复了分崩离析的自我约束能力,重新理顺了千头万绪的逻辑判断能力。然后她给莉莲回了电话,告诉她迄今为止一切尚属正常。
"正常。"听得出来,莉莲此前的真在替她担着一份心。"你可能想象不出来,自从你离开后以,我一直在想象你陷进了大⿇烦。"
布莱尔对着电话机的麦克风说:"那么,从在现起你就始开往好里想。我还有没碰上⿇烦。"她和鲍尔斯的⿇烦用不着别人来想象。
luHanXs.coM