华尔采尔-1
“华尔采尔更是培养出⾼明玻璃球游戏者的圣地”是这一句介绍著名华尔采尔学校的古老谚语。卡斯塔里属下的许多学校中,华尔采尔在第二阶段和第三阶段的课程中侧重于音乐,也就是说,其他许多学校都各有其侧重学科,例如:考普海姆学校侧重古典语言学,波尔塔学校侧重亚里士多德和经院哲学,普兰华斯特学校则侧重于数学,而华尔采尔学校的传统恰恰相反,倾向于培植能够协调科学与艺术的人才,此种倾向的最⾼象征便是玻璃球游戏。尽管玻璃球游戏在这里也如同在其他学校里一样,既非官方活动,也是不正式传授的必修学科。但是,凡在华尔采尔就读的生学,几乎毫无例外地都在课外研习此项学科。事情不难理解,为因举办玻璃球游戏活动的会址及其各种附属机构均设于小城华尔采尔:诸如专为游戏庆典而建的著名玻璃球游戏大厅,规模宏大的玻璃球游戏档案馆及其属下的各种办公机构和图书室,就连玻璃球游戏大师的寓所也设在这里。即便种种机构均为立独单位,华尔采尔学校也绝非其附属或分支,然而它们的精神却笼罩着整个学校,尤其是举行公开游戏大赛的庄严典礼气氛更弥漫遍及整座小城。当然,全市上下无不自豪于拥有这所学校和这一游戏。当地居民称华尔采尔学校的生学为“学者”称来此研习玻璃球游戏的客人们为“解结者”是这拉丁语“游戏者”一词的转化。
附带提下一,华尔采尔学校是卡斯塔里属下所有学校中规模最小的,每次招收生学总数从未超过六十人,这种情况无疑会使学校略显特殊和贵族⾊彩,总有点与众不同,乎似只培育精英的中精英人才。事实也确乎如此,去过几十年里,许多艺术大师和所有玻璃球游戏大师都出自这座令人尊敬的学校。当然,对华尔采尔这种灿烂夺目的声誉绝是不毫无争议的。到处总有人认为,华尔采尔人纯为自鸣得意的崇美者和娇生惯养的王子,除了玩玻璃球游戏便一无所能。偶尔,在其他几所学校里也会刮起一阵反华尔采尔风,对们他横加指责,但恰恰是这类半是戏谑半是斥责的尖刻话语,说明一切均起因于羡慕和妒忌。不管么怎说,个一
生学被安置在华尔采尔是总一种殊荣。约瑟夫·克乃西特也领会到了这点,然虽他既不虚荣也无野心,然而就接受这一殊荣来说,他也充満了愉快的自豪感。
克乃西特和几个同学起一步行来到华尔采尔。他对未来充満期望,并且作了充分的精神准备,一踏进南门就立即被古老小城的棕⾊外观所昅引,被庄严肃穆的校园

住了,学校前⾝是一座西妥教会②的修道院。他刚刚在接待室用过茶点,等不及换上新服装,就独自一人溜出去观看己自的新家乡了。他在一度曾是古城墙的遗址旁发现了一条步行小路,便沿着这条小河边的小路往前走,在一座拱形桥顶上站停住,聆听着⽔磨的沙沙声,随后经过墓园走⼊一条林荫道,他见看并辨认出了⾼⾼树篱后的“玻璃球游戏者学园”为玻璃球游戏者特辟的小城市。这里有举行庆典的大会堂,有档案馆,有各种教室,有贵宾楼,有还教师的住宅。他望见个一穿着玻璃球游戏服装的男子从其中一幢住宅走出来,里心暗忖:会不会就是一位传说的中游戏能手,许也正是玻璃球大师本人呢。他感到这里的气氛对己自具有強大魅力,一切都显得那么古老、可敬、神圣,充満传统⾊彩,顿时产生较艾希霍兹时更为接近“中心”的感觉。当从玻璃球游戏区往回走的途中,他又觉察到了城市的另一种魅力,许也不那么令人崇敬,却同样令人

动。这便是小城本⾝——个一小小的世俗世界:那些忙忙碌碌的商业

易活动,那些小狗和小孩子,那些店铺和手工作坊的气味,那些留着胡子的市民和坐在店堂门后的胖太太,那些喧嚷玩耍着的少年,那些斜眼望人的年轻姑娘。许多东西都让克乃西特回想起业已遥远的往⽇世界,想起己自

知的小城贝罗奋

,想起去过一直深信、早已被己自忘怀的一切。如今,他灵魂深处在正对一切作着反应,种种景象、气味和音声无不例外。和艾希霍兹相比较,在这里等待他莅临是的
个一不很宁静,却更⾊彩绚丽、更富裕殷实的世俗世界。
学校开学后,尽管也有几门新课,克乃西特最初仍然得觉
是只旧课程的继续而已。真正的新东西丝毫也有没,除了静修练习。这对他而言,也因经已音乐大师指点而是不新的尝试了。当年他很乐意接受冥想指导,却只把它当作放松⾝心的愉快游戏。直到来后——们我将要谈到此点——他才从己自切⾝体验中认识到它的真正的极⾼价值。
华尔采尔学校的校长奥托·切宾顿是一位不同凡响的奇人,却有点让人害怕,克乃西特见看他时已年近六旬。们我
来后所见关于生学克乃西特的记载,不少记录出自校长那一手漂亮而遒劲的书法。事实上,最初是同学们对新来的青年产生了好奇心,而是不教师。克乃西特尤其与其的中两位建立了常非富有男子气概的友谊关系,有许多文字往来材料可资佐证。一位是与克乃西特同年的卡洛·费罗蒙梯,开学头几个月们他就成了好朋友,费罗蒙梯来后成为音乐大师的代理人,地位仅次于最⾼教育当局的十二位成员。们我
常非感谢他的帮助,尤其是他所撰写的论述十六世纪琵琶演奏风格的史话。他在学校里的浑名是“嗜米者”同学们都很赞赏他的游戏才能。他和克乃西特的友谊始于谈论音乐,继而共同研习互相切磋,们他的

往持续了许多年。这方面的情况,们我一部分得自克乃西特写给音乐大师的书信,信很稀少,內容却都常非丰富。克乃西特在第一封信里称费罗蒙梯是“音乐专家,擅长于华丽装潢、装饰音、颤音等等”们他曾起一练习演奏科帕林,普赛尔和1700年代其他大师的作品。克乃西特在其中一封信里对此类练习和音乐作了详尽描述“在演奏某些片段时几乎每个一音符都给加上了装饰音”接着写道:“当人们一连几个钟点连续不断地奏响重复音,強烈颤音以及连音时,感觉己自那些手指上像好都充了电。”
克乃西特进华尔采尔第二年或者第三年后,他在音乐方面确实有了长⾜进步,他

读并能

练演奏各个世纪和各种风格的乐谱、谱号、略符以及低音符,凡是们我所道知的西方音乐王国的宝蔵,他无不努力以己自独特方式去亲近

悉,他从技巧研究出发,小心翼翼地探索每首乐曲的感觉和技术,最终深⼊通晓了它的精神实质。恰恰由于他热衷于把握音乐感觉,努力于从耳朵对乐曲的感觉

、音响

以及感人

的体会去读通读懂各种各样不同音乐风格的精神实质,使他没能倾注全力学习玻璃球游戏的基础课程,以致别人奇怪他么怎在这方面延误落后了很长时间。许多年后,他在次一讲课中说了下列的话:“谁若仅从玻璃球游戏所提炼出的乐曲摘要去认识音乐,许也会是个一优秀玻璃球游戏者,却不会是优秀音乐家,大概也不可能成为优秀历史家。音乐并非仅由们我用理论将其菗象出来的那种纯粹的振动和样式所组成,纵观世界几千年来的音乐,无不首先建基于感觉的悦愉,呼昅的迸发,节拍的敲击,在于人在各种歌声的掺和中以及各种乐器的合奏中所体会的⾊调、磨擦和刺

而诞生的。毫无疑问,精神是最主要的。而新乐器的发明和老乐器的改进,新唱腔和新构思的引进,新规则或新噤忌的昅收,永远是只一种姿态和外表而已,就如同世界各国的服式和时尚仅属外表一样。然而,人们必须从感官知觉上把握和品味这些表面的感官特征,样这才有可能理解它们所由来的时代和风格。人们演奏音乐时得运用双手和指头,运用们我的嘴和肺,而是不单靠大脑;因而,只会读乐谱却不会很好

弄任何一种乐器的人,不应当参与议论音乐的谈话。因而,对音乐的发展史也绝非凭借哪一部菗象推理其风格发展的历史著作就得以理解的。就以们我能否认识音乐上的衰微时期为例,倘若们我看不到每次一衰微是都感官和数量因素庒倒了精神因素,肯定就完全不能⼊门。”
克乃西特有一阵子乎似决心只想成为音乐家。他如此偏爱音乐,以致耽误了其他选修课目,其中包括玻璃球游戏的基础课程,情况发展得很严重,乃至第一学期尚未结束,便被校长召见。克乃西特毫无惧⾊,顽固坚持己自作生学的权利。据说他对校长答复道:“我若有任何正规课目不及格,您便有权处罚我,但是我有没。
同样的,我也有权处置我的课余时间,可以用四分之三或者至甚是全部时间研习音乐。我是遵守校规的。“校长切宾顿为人极精明,也就不再坚持己见,当然他从此特别注意这个生学,据称此后很长一段时间里,他待克乃西特相当冷淡和严格。
克乃西特生学年代这一段古怪时期大致持续了一年,许也还得再加上半年。他学习成绩一般,表现并不突出——从他和校长的冲突事件判断——,他的行为是一种有点儿执拗的自我退缩,不和任何人结

,只向音乐倾注全部热情,几乎摒弃了一切其他课余项目,包括学习玻璃球游戏。毫无疑问,他的若⼲表现具有青舂期的特征。这段时期內,他偶尔遇见异

总持怀疑态度,也可能是出于害羞——就像其他家里有没姐妹的艾希霍兹生学一样。他读了许多书,尤其是德国哲学著作,莱布尼兹、康德和许多浪漫派作者的书他都爱读,而以黑格尔对他的昅引力最为強烈。
在现
们我必须简略介绍下一克乃西特的另一位同学,旁听生普林尼奥·特西格诺利,此人在当年华尔采尔生活中扮演了个一举⾜轻重的角⾊。所谓旁听生就是以来宾⾝份在学校听课,也即他不打算长期逗留卡斯塔里学园,更无意进⼊宗教团体。
学园里常有样这的旁听生,但人数很少,显然最⾼教育当局并不乐意昅收样这的生学,为因
们他一旦修完学业便会立即打道回府,重新返归世俗生活。然而,国內有几户古老的显贵家庭,曾为创建卡斯塔里出过大力,至今仍保留着旧习俗(至少有没完全消除),总要选送个一天分够人学标准的孩子以宾客⾝份⼊精英学校就读,是这那几家贵族继承至今的特权。
这些旁听生然虽也得与其他生学一般遵守同样的校规,但可不必常年疏离家庭和故乡,样这也便在生学中形成了个一颇为特别的集团。们他每逢假期就回转家庭,因而始终保留着己自出生地的习惯和思维方式,在同学们眼里也便始终是只客人和外人。期待着们他
是的双亲的家庭、世俗的前程、职业和婚姻。这类贵宾生学中也有人受到学校精神感召,征得家庭同意后最终留在卡斯塔里,还进人了宗教团体,但是这种情况少而又少。多数人则相反,但是历史证明,不论在哪一时期,每当公开舆论因种种原因转而抨击反对精英学校和宗教团体时,我国历史上许多著名政界要人曾

⾝而出強硬卫护两者,其中不少人青年时代曾是这类贵宾生学。
普林尼奥·特西格诺利就是样这一位旁听生,他是较年轻的克乃西特一进华尔采尔就结识的朋友。特西格诺利天赋很⾼,他口才出众,擅长辩论;他

格刚烈,但脾气有点儿暴躁,他的出现常使校长分十恼怒,为因他学习成绩优秀,简直无可挑剔,可是他无论如何也不肯忘却己自旁听生的特殊地位,反倒量尽设法引人注意,至甚以挑战姿态直言不讳地宣扬己自是个一持世俗观点的非卡斯塔里人。
两位生学出人意外地建立了特殊的友谊。两人都极有天分,都感受了精神召唤,这使们他成为兄弟,尽管在其他任何方面都完全相反。许也需要一位不同凡响的老师,具有超人智慧和⾼度技巧,才能够沙里淘金,运用辩证法则不断在矛盾对立中求得综合。切宾顿校长倒是不缺乏这方面的才能和愿望,他不属于那类讨厌天才的教师,但要解决目前这个实例,他却缺少最重要的先决条件:两个生学对他的信任。
自封为外人和⾰新派的普林尼奥,一贯对校长保持敬而远之的警惕态度。更不幸是的切宾顿校长和约瑟夫因课余学习问题发生冲突,约瑟夫当然也不会转而向他征询教导指点了。
幸好有还一位音乐大师。克乃西特请求他的帮助和指点,这位富有睿智的老音乐家认真考虑后,以极巧妙的手法把他的玻璃球游戏课程引上了正道,正如们我即将看到的那样。青年克乃西特遭逢的这场大巨危机和歧途,在大师的手下化险为夷,并转化为克乃西特的个一光荣使命,年轻人也有没辜负老人的期望。约瑟夫和普林尼奥之间又友好又敌对的

情发展史,或者也可称为一部两大主题并进的乐曲,或者说是两种不同精神相辅相成的辩证关系,这一段历史大致情况如下。
最先引起对方注意,又受其昅引的当然是特西格诺利。这不仅由于他年龄较大,又漂亮潇洒,能言善道,且而主要由于他不属卡斯塔里,而是个一“外人”个一来自世俗世界的外人,个一有⽗⺟、有叔伯姑姨、有兄弟姐妹的人,对这个人来说,卡斯塔里王国连同其一切规章、传统和理想统统不过是一段路程,个一中转站,次一短暂的逗留而已。在这位外人眼里,卡斯塔里不算整个世界,而华尔采尔也和普通学校没什么两样,在他看来,返回“凡俗世界”既不羞聇也非受罚,等待着他的是不宗教团体,而是功成名就之路,是职业、婚姻、政治,总之,是每个一卡斯塔里人私下里望渴
道知得越多越好的“实真生活”为因,对卡斯塔里人就如同对古代那些修行的僧侣一样“凡俗世界”一词便意味着某种卑下而不可接触、因而显得神秘、富于

惑力和魅力的东西。如今这个普林尼奥居然毫不隐讳己自的依恋之情,他不以属于世俗世界为聇,反倒引为以荣。他如此強调己自的不同观点,一半出自孩子气和开玩笑,也有一半确是出于自觉的宣传热忱。凡是有机会,他就搬出己自那套世俗观点和尺度来对照比较卡斯塔里的标准,并宣称己自的观点更好、更正确、更符合自然,也更合乎人

。他⽇若悬河地一再提出“符合自然”“健康的人类常识”等等,借以批判噤

的不合人情的学校精神。他不惜大量搬弄口号和夸张字眼,圭而他聪明机智、趣味不俗,有没让己自的言论沦为低级谩骂,且而多少运用了华尔采尔通常辩论时惯用的手法。他要替“世俗世界”及其平常生活辩护,反对卡斯塔里的那种“狂妄自大的经院哲学精神”他还要向人证明,即便让他运用敌人的武器来作战,他也照赢不误。他绝不愿人们把他视作盲目践踏精神文化花园的耝野愚人。
约瑟夫·克乃西特经常站停在一小群以演说家特西格诺利为中心的生学附近,他默不作声,是只聚精会神地谛听。演说家的言辞使他得觉又奇怪又吃惊,至甚有点恐惧,普林尼奥贬抑否定所有在卡斯塔里被奉为权威和神圣的东西,在他那里一切都受到了质疑,是都成问题或者可笑的,而这一切却是克乃西特深信不疑的。不久,他注意到并非人人都在认真谛听演说,许多人显然仅仅了为消遣取乐,如同人们在市场里听人叫卖商品。此外,他也不时听见有人用嘲讽或者严肃的⽇吻回敬普林尼奥对学校的攻击。然虽如此,总有几个同学一直聚在这个普林尼奥⾝边,他永远是中心,不论哪个场合,恰巧有没对手或者出现了对手,他永远具有昅引力,一种近似引

的昅力。
约瑟夫和聚在这位活跃演说家周围的人群一样,是总怀着惊讶或者嘲笑的神情倾听着他那滔滔不绝的

烈言论。克乃西特然虽感到演说常让他产生不安至甚恐惧,但仍被其大巨的

惑力所昅引,这并是不
为因其语言精彩有趣,是不的,而是为因它们与己自具有某种极严肃的关系。这倒是不他在內心与那位大胆演说家起了共鸣,而是一旦知晓那些怀疑确乎存在或者确有存在可能

。它们便会让你感到痛苦。这种痛苦始开时还不太糟糕,是只感到有一点困惑和有一点不安,是这一种混杂着強烈的冲动和良心上的负疚感的东西。
终于到了们他结

的时刻。特西格诺利注意到听众里有个一认真思考己自言论的人,有没把它们当作纯粹的嬉笑怒骂,他见到是的一位静默寡言的金发少年,该少年英俊文雅,有点儿害羞,当他回答这位普林尼奥客气的问话时,竟満脸通红,说话也结结巴巴了。普林尼奥揣测这位少年追随他已有一段时间,便决定以友好的姿态相回报。了为完全服征对方,他邀请克乃西特次⽇下午到己自住处小坐。但这个又害羞又拘谨的男孩并不容易服征。普林尼奥不得不大感意外。那孩子站开了,想不和他攀谈,就么这着谢绝了他的邀请,这刺

了年龄稍长的对方。反过来说,追逐沉默寡言的约瑟夫,起初许也仅仅是出于虚荣自负,来后竟越来越认真,为因他察觉到这里出现了一位对手,许也会成为未来的朋友,许也会是敌人。普林尼奥一再见看约瑟夫出在现
己自附近,觉察到他在留心倾听,但是只消他略一向对方走近,那怕羞的男孩便立即后退躲开了。
克乃西特的躲避是有原因的。很久以来、克乃西特便感觉另个一孩子对他或许具有重要意义,也可能带来某种美好的东西,可以扩展他的眼界、认识和悟

,也可能带给他陷阱和危险,不管么怎说,是都他必须正视的现实存在。他把普林尼奥言论在己自
里心引出发怀疑不安的最初冲动告诉了他的朋友费罗蒙梯,但这位朋友却全不重视,断言普林尼奥是个不值得为之浪费时间的狂妄自大之徒,说罢又重新潜心于音乐演奏之中。约瑟夫本能地感到,许也校长是他释道解惑的适当人物,但自从那场小小过节之后,们他之间便不再存在诚坦的信任关系,他也担心己自不被切宾顿理解,更担心己自议论普林尼奥的叛道言词会被校长视作告密行为。
这种进退两难的处境,因普林尼奥的主动接近而使他⽇益感到痛苦。克乃西特只得转而求助于己自的保护人和灵魂导师。他给音乐大师写了一封极长的信。这封信被保存了下来,在现
们我引证其中一段如下:“普林尼奥是否希望获得我对他的赞同,或者只想找个一对话伙伴?目前我还不大清楚。我希望是后者,为因要我转向他的观点,无异于把我导人不忠之路,并且毁坏我的生活,我毕竟是卡斯塔里土生土长的孩子。如果我的真产生了返归世俗世界的愿望,我也有没⽗⺟亲和朋友可以投靠。然而,即便普林尼奥发表那些亵读卡斯塔里言论的目标全不在于影响别人还俗,我也已分十困惑不解了。不瞒您说,敬爱的大师,普林尼奥的见解里确实有我无法简单否定的內容,他醒唤了我內心的共鸣,有时候分十強烈。要求我支持他的见解。倘若这就是自然的呼唤声,那么这也是同我所受的教育,同们我

悉的见解彻底背道而驰的。普林尼奥把们我的教师和大师们形容为僧侣特权集团,把们我同学们称呼为一群受监护的被闭割的绵羊。
这些言语当然耝暴且而过分夸大,但是其中许也
有还若⼲实真內容,否则不可能令我如此心烦意

。普林尼奥敢讲一切让人吃惊和气馁的话。例如他说:玻璃球游戏是一种倒退回副刊文字时代去的玩艺,是一种不负责任的字⺟游戏,许也会毁坏们我以往种种不同艺术与科学的语言。这种游戏只进行联想和类比。他还说:们我这种不事生产的隐退生活恰恰证明们我全部精神教育和态度之毫无价值。他还分析道:们我以各个时代各种不同风格的音乐作品为例子分析其规则和技巧,却拿不出们我
己自创作的新音乐。他又说,们我阅读和阐释品达或者歌德的作品,却羞于拿起笔来写己自的诗句。对于这些指责,我无法一笑置之。上述指责还不算是最利害的,最令我痛苦的指责是他说们我卡斯塔里人所过的生活犹如靠人喂养的笼中鸟儿,们我不必自食其力挣面包糊口,们我不必正视现实生活,不必参与生存竞争,对于那一部分用辛劳工作和困苦生活建立了们我豪华生活的人,们我既一无所知,也想不去道知。“
这封信的结尾是样这的:“我许也
经已辜负了你的善意和慈爱之心,尊敬的师长,我已准备接受惩罚。呵斥我吧,处分我吧,我会因而感

不尽。但是我还特别需要得到指点。目前样这的情况我还能支撑一小段时间,但是我有没能力让己自得到切实有效的发展,为因我太微小太有没经验了。许也
有还
个一糟糕的情况,我不能向校长先生吐露心事,除非您命令我向他诉说。此因,我不得不写信来烦您,这件事已始开成为我的大灾难,我实在不堪负荷了。
倘若们我也能拥有音乐大师回答这封求救书的亲笔复信,那该多好!惜可他的答复是口头的。音乐大师接到克乃西特信后不久就亲自来到了华尔采尔,他要主持次一音乐测验,是于就在这短暂逗留期间着实替他的小朋友做了许多工作。们我是从克乃西特来后的追记中得知这些情况的。音乐大师有没让他轻易过关。他首先是仔细审阅了克乃西特的成绩单以及课外学习科目,发现他过分偏重课外项目,由此判定校长的看法正确,他坚持要克乃西特向校长承认错误。至于克乃西特与特西格诺利的关系,他也提出了详尽的方案,直到把这个问题也同校长进行一番讨论后,他才离开华尔采尔。此行的后果有二:一是在特西格诺利和克乃西特之间始开了引人注目的、凡是参与者都会永志不忘的竞争游戏;二是克乃西特和校长建立了一种全新的关系。这种关系当然有没联系他和音乐大师的那种神秘的亲密感情,却至少是相互开诚布公和轻松缓和的。
克乃西特在音乐大师为他框定的生活方式內度过了一段相当长的时间。他被允许接受特西格诺利的友谊,由他己自承受对方的影响和攻击,任何老师都不得于涉和监督。他的导师只对他提出个一任务:面对批评者必须保卫卡斯塔里,并将辩论提⾼到最⾼层次。这就意味着,不论在什么情况下,克乃西特都必得掌握卡斯塔里和宗教团体的基本制度与原理,他必须对此进行彻底研习,并且反复背诵、牢记不忘。这两位既是朋友又是对手之间的辩论很快就驰名全校,人们争先恐后前往助阵。
特西格诺利原先那种进攻

的讥讽语调逐渐温和了,他的论点也较为严谨和负责了,他的批评也比较符合实际了。在们他

锋之前,普林尼奥始终是这类辩论的中赢家,为因他来自“世俗世界”具有世俗的经验、方法、攻击手段,有还那种带点儿不择手段的态度,他早在家乡时便因同成年人

谈而

知了世俗世界对卡斯塔里的种种指责。如今克乃西特的答辩却迫使他看到,尽管他颇为

识世俗世界,优于任何卡斯塔里人,但是他绝不可能像个一把卡斯塔里视为家乡、故土,视为命运所系的人那样深刻地认识卡斯塔里及其精神。他不得不看清,也逐渐不得不承认,己自仅是个一过客而是不永久居民,他也认识到这个教育王国也和外面的世俗世界一样,有着几百年积累而得的经验和不言而喻的原则,这里也存在着传统,是的,是这一种可以称之谓“自然”的传统,他对此认识甚少,而克乃西特目前正作为发言人为之辩护。
了为扮演好己自的辩护士角⾊,克乃西特必须努力读书、静修、克己,以便⽇益进一步廓清和深⼊掌握摆在面前要他为之申辩的问题。特西格诺利在辩才上比对手略胜一筹,他那些世俗社会经历和处世智慧也给他火爆与虚荣天

增添了若⼲光彩。他纵使在某个问题上输给了对方,他还会考虑到听众而想出一条体面的或者诙谐的退路。克乃西特则不同,每当他被对手

进了死角,他大致就表示:“普林尼奥,关于这个问题,我还得再思索下一。请稍等几天,我会告诉你的。”
辩论就始终保持着这种互相尊重的形态。事实上,不论对辩论者是还对旁听者,这一种辩论早已成为当年华尔采尔学校生活中不可缺少的因素了。然而对克乃西特而言,庒迫感和矛盾感始终未能稍稍减轻。他⾝负重任,又备受信赖,能够不辱使命,便⾜以证明他具有潜力和天

健全,为因他完成任务后并无任何受到损害的明显痕迹。可是他私下里却常非苦恼。如果他对普林尼奥怀有友情的话,那么这不仅是对一位聪明机智的同伴、一位能说会道的世俗朋友,也是对这位朋友兼对手所代表的陌生世界的感情,为因他已从普林尼奥的为人,从他的言谈和举止中认识了一或者也可以说是想象出了那个人们称为“实真的”世界,那里有慈爱的⺟亲和孩子们,有饥饿的穷人和们他的家庭,有新闻报刊和选举竞赛。普林尼奥每逢假期就要回转那个既原始又精致的世界里,去看望他的双亲和兄弟姐妹,向姑娘们献殷勤,参加职工集会,或者去⾼雅的俱乐部作客,而克乃西特这些时候则留在卡斯塔里,要么和伙伴们散步或者游泳,要么练习弗罗贝格的赋格曲。或者读黑格尔的哲学。
约瑟夫确知己自属于卡斯塔里,必须过一种规定给卡斯塔里人的生活,有没家室之累,有没奢侈乐娱,有没报纸杂志,但也不忍饥受寒——然虽普林尼奥也曾咄咄

人地指责精英学校的生学们过寄生生活,但他己自也从未忍饥受寒,也不曾自食其力呀。不,他说的不对,普林尼奥所属的那个世界并非更为完善更为正确。不过这个世界确实存在,不仅存在,且而恰似克乃西特从世界历史书里读到的那样,是永恒存在着的,且而今天和去过始终完全类似,且而许多家国的人全然不道知
有还另一种

质的世界,不道知精英学校和教育学园,不道知宗教团体、学科大师以及玻璃球游戏。地球上的大多数人过着一种比较单纯、原始、混

,也比较危险的无庇护的生活,和卡斯塔里人的生活调然相异。原始的本能世界是每个一人与生俱存的,凡是人类都会在己自內心深处

察到它的存在,都会对它有些好奇,有些思念,有些共鸣。人们的任务是合理处置这种原始的本能世界。可以在己自
里心为它保留一席之地,但决不会回归其中。为因与之并行,并且凌驾其上是的第二个世界——卡斯塔里世界、精神世界,是一种更有秩序、更受庇护、时同又需要持续不断发展改进的人工创造的世界。人们要为这个世界服务,却不错误地对待或者轻视另个一世界,不带偏见地看待任何一种隐约的

念或者怀乡之情,这才是唯一的正道。
事实上,卡斯塔里的小世界早就经已替另个一大世界提供服务了,它献出了教师、书籍和科学方法,维护了那个世界之智能和道德的纯洁

,卡斯塔里是培育训练极少数献⾝思想和真理的人们的学校和庇护所。为什么这两个世界竟不能谐和协调,不能兄弟般和睦共处呢?为什么人们竟不能够让两者在每个人的里心联合一致呢?
正当约瑟夫为完成任务而疲惫不堪,几近耗尽精力难保平衡的时候、很少来访的音乐大师突然来到了华尔采尔。大师从年轻人的若⼲外表迹象,诊断出他的情况不佳,约瑟夫面容疲惫,目光烦躁,动作紧张。大师问了几个试探

的问题,得到的是只愁眉苦脸和拘谨寡言,对话无法继续,情况分十严重,大师借口要告诉他个一关于音乐的小小发现,把他带进了一间练琴室,让他取来翼琴,调好音,老人用很长时间边演奏边讲解奏鸣曲式的起源与发展,直至这位年轻人稍稍忘却己自的烦恼,变得放松和专心,始开怀着感

心情倾听大师的讲解和演奏。大师耐心地花了必要的时间,终于把他导人准备接纳忠告的状态。当老人达到这一目的后,便中止讲解,演奏了一首加布里尔的奏鸣曲作为结束,随即站起⾝来,一边缓缓地在这间小小琴室里来回踱步,一边讲述了下列故事:“许多年前以,我曾一度下苦功夫研习这首奏鸣曲。那是我担任教师以及来后升为音乐大师之前的事,当时我正从事自由研究。我年少气盛,要想用新观点写一部奏鸣曲的发展史,但是过了好长一段⽇子后,我的工作不仅毫无进展,且而⽇益怀疑这种音乐和历史研究是否确有价值,是否比那类游手好闲之徒的无聊嬉戏更具实真內容,是否纯属生动实际生活的华而不实的代用品。总而言之,我已处在个一必须突破的危机之中,当时,一切研究工作,一切求知努力,一切属于精神生活的內容,都因受到怀疑而失去了价值,转而情不自噤地羡慕每个一在田地里耕作的农夫,每一对在夜幕下的情侣,至甚每只一在树叶间鸣啭的鸟儿,以及在夏⽇枝头⾼唱的知了,为因它们看来比们我更符合自然,它们的生活看来多么充实多么幸福,然虽
们我对它们的苦恼全不知晓,对于它们生活的中艰难、危险和不幸一无所知。
简单说地,当时我几乎失去了平衡,那是一种糟糕状态,简直可说难以忍受。我为取得自由想出了许多荒唐透顶的逃避办法,譬如我曾想进⼊世俗世界当一名乐师,在结婚宴会上演奏舞曲。当时倘若就像古老小说里描述的出现了一位外国来的募兵官,邀请我穿上军服,跟着任何哪支军队开赴任何哪个场战,我都会跟着去的。情况越来越糟,正是这类状态的必然结果。我完全丧失了自持能力。以致不能独力对付困境,不得不寻求援助。“
音乐大师停顿了片刻。轻轻唉了一声,便接着往下说:“当然,我那时有一位指导老师,是这学校的规定,我有问题请他指点,毫无疑问是合理而正确的。但是事实往往悻于常理,正当们我碰到困难,偏离正途,极须纠正之际,却恰恰是们我最嫌恶常轨,最不愿意回归正途之时。我的指导老师对我上个季度的学习报告很不満意,曾严肃地批评我的错误,但我那时深信己自有了新发现或者具有新观点,对他的指责颇为反感。总之。我想不去找他,我不愿向他低声下气,也不愿承认他是正确的。我也不愿意向我的同学们吐露心事。那时,们我附近住着一位怪人,一位梵文学者,人们都戏称他‘瑜伽僧人’,我是只见过他,听说过他的传奇而已。有一天我在心清恶劣得忍无可忍之际,便去访问了这个怪人。然虽我也与旁人一样经常嘲笑他的离群索居和古怪行径,里心却是暗暗仰慕他的。我走进他的小房间,想和他谈话,却见他正以印度教的端正的坐姿在闭目静修,一副不容打扰的样子。我见他脸上似笑非笑,显出一副完全脫离尘世的模样。我无可奈何,只得站在门边,等候他从出神⼊化的状态中返归人世。我等待了很长时间,总有一两个钟点之久,来后实在太累,顺势滑倒地上,就在那里靠墙而坐,继续等待。末了,我终于见他慢慢醒了过来,他微微转动头部,晃晃肩膀,缓缓伸开盘着的腿双,就在他正要站直⾝子时一眼瞥见了我。
“有什么事?‘他问。
“我站起⾝,不假思索地回答,实其
己自也不道知在说什么:”是那首安德列‘加布里尔的奏鸣曲。’“他也站起⾝来,让我坐在屋里唯一的椅子上,他己自则侧⾝坐在桌子边。
‘加布里尔?他的奏鸣曲于扰你了?’“我始开向他叙述奏鸣曲我和的关系,供认己自正因而陷于困境。他极详尽地询问我的情形,让我感到吹⽑求疵。他要道知我研究加布里尔及其奏鸣曲的一切细节,他还要道知我何时起

,读书多久,演奏多久,何时用餐,直至何时就寝。我不得如不实答复,既然经已向他求教,就只能忍受他的盘问。事实上他使我愧羞不堪,在每一件细枝末节上都查问不休,把我去过几周乃至几个月內的整个精神和道德生活状况作了无情的解剖分析。
“接着,这位瑜林信仰者突然沉默下来,看到我对此毫无反应,便耸耸肩膀道问:”你还看不出己自错在哪里么?‘我说实在看不出。是于他以惊人的精确

把刚才所提的问题的答案统统叙述了一遍,直至追忆到我始开出现疲乏、厌倦以及思想停滞的种种症状,随即告诉我,唯有过分埋头研究的人才会发生这类情况,许也对我而言,在现正是关键时刻,要恢复业已丧失的自制能力,还要借助外力重新振作精神。他又向我指出,当初我自作主张中断了有规律的正常静修课程,那么至少应该在出现疾病苗头时就联想到是玩忽这一功课的恶果,而立即恢复静修。他说得完全正确。我的坐静作业已荒废了很长时间,要么有没空闲,要么有没心情,或者⼲脆就是放不下手头的研究工作,——更严重是的,随着时间的流逝,我的持续疏忽竟使我把这门功课忘得一⼲二净。如今我已发展到近乎悲观绝望的境地,这才不得不经由另个一外人提醒己自延误了的功课。事实上,我费了极大努力才把己自从这种

茫堕落状况中拯救出来,我不得不从头始开有规律的坐静练习,以便逐渐恢复沉思潜修能力。“
音乐大师说到这里,停止在房间里来回踱步,轻轻叹息一声后,继续往下道说:一这就是我当年发生的事,直到今天,提起此情此景,我仍觉愧羞难当。但是事实就是如此。约瑟夫,们我对己自要求越多,或者换句话说,们我当时的工作对们我要求越多,们我就越需要凭借静修作为积蓄力量的源泉,使们我的精神和灵魂不断在协调和解中得到更新。且而我,——我还想再给你讲几个例子,譬如一件工作越是热切昅弓哦们,时而使们我
奋兴

动,时而又使们我疲乏庒抑,那么们我就越容易忽视这一源泉,如同人们执着于某项精神工作时往往很容易忘记照料己自的⾝体。
历史上那些真正伟大的人,要么深谙静修之道,要么是不自觉地掌握了静修所导向的境界。至于其他人,即或是才华横溢又精力过人的人,最终的结果是都失败和垮台,为因
们他自认为的重要工作或者雄心壮志反倒成了支配者,使们他丧失了摆脫眼前纷繁、保持间距以达目标的能力。是的,实其你是道知的,你第次一练习坐静时就道知了。但是这又是无情的现实。个一人倘若有次一误⼊歧途,才会懂得什么是无情的现实。“
这则故事对约瑟夫无疑如醍醐灌顶,他这才感到己自处境的危险,是于便战战兢兢地重新练习坐静。音乐大师第一回向他展示了个人私生活的片断,讲了他的少年时代和学习研究时代,约瑟夫对此也満怀感

之情,为因这让他破天荒地懂得了,即使个一半人半神,他也可能犯有幼稚的错误,也曾经误⼊歧途。约瑟夫更深深感

这位可敬老人的信任,竟肯向他坦述己自的秘密。个一人可以误⼊歧途,灰心丧气,屡犯错误,违反规章,但他也可以结束这些错误,回转正路,至甚
后最还可以成为一位大师。约瑟夫克服了己自的危机。
约瑟夫在华尔采尔的头两三年间,当他在和普林尼奥持续进行友谊辩论时期,校方对这两个朋友的争论始终持观看戏剧的态度,而上自校长,下至最年轻的生新,无不或多或少参与了演出。克乃西特和特西格诺利是两个世界、两种原则的具体化⾝,们他互相促进对方的提⾼,每次一辩论都变成了又庄严又富代表

⾊彩的论争,与全校人人都密切关联。普林尼奥每次放假回家,每次拥抱过故土之后,都能带回新的精神;同样,约瑟夫每读一本书,每进行次一思索,每练习一曲静修功夫,每次与音乐大师重逢后,也都能获得新的力量,使己自更为胜任卡斯塔里辩护人的角⾊。很久前以,他是还个孩子时曾初次体验精神感召的力量。如今他又第二次体验到了感召的力量,流逝的岁月渐渐把他铸就成了完全的卡斯塔里人。
在现他早已修完了玻璃球游戏的基础课程,至甚就在学习期间,他便趁假期在一位老师帮助下设计了己自独创的玻璃球游戏草图。如今他已在这里发现了一种取之不尽的使內心愉快、轻松的精神源泉。自从他与卡洛·费罗蒙梯如饥似渴地演奏翼琴和钢琴以进行游戏练习以来,他得觉
有没任何事物比终于进⼊玻璃球游戏无限辽阔星空那样令他如此痛快、清醒、強大、自信和幸福的了。
年轻的克乃西特也正是在这几年里写下了一些早期诗歌,们我在费罗蒙梯的手抄本里读到的很可能比原作数量要少得多,此因
们我只可以假定,这些诗篇——其中最早之作至甚写于克乃西特对玻璃球游戏尚未人门的年代——不仅曾协助他演好己自承担的角⾊,还帮他度过了那些危机年代。诗篇中的有颇见艺术匠心,的有显示出匆匆急就的耝糙痕迹,但是每个一读者都会不时在这里或那里窥见到克乃西特当年受普林尼奥的影响而导致的精神震动和深刻危机。某些诗句出发一种不谐和音,表露出他曾深感

惑,对己自以及己自所过生活的意义产生了

本

的怀疑,以致来后写下那首题名为《玻璃球游戏》的诗,才好似重返了虔诚信仰。此外还得提下一,这些诗篇本⾝就包含定一程度承认普林尼奥世界的意义,也是对卡斯塔里某些不成文规定的小小反叛,为因他不仅敢写诗,还敢不时拿出来给许多同学公开传阅。
而卡斯塔里原则上是噤止纯艺术创作的(即使是音乐创作也只限于严格的乐式组合),至于写诗那简直就是旁门左道,绝不许可的。此因这些诗篇断然是不打油诗,是不闲暇之余的乐娱词藻,它们诞生于庒力的

流之中,能够写下样这的诗句,并敢于坦露信仰,必然需要相当顽強的勇气。
这里也不能不提另一方的情况。同样的,普林尼奥·特西格诺利在他论敌的影响下也有显著的变化和发展,不仅见之于他在辩论方法上的大巨改变。普林尼奥和约瑟夫相互切磋又相互争论的几个学期里,他目睹己自的对手不间断地发展成长,经已成为卡斯塔里人的典范。朋友的形象在他眼中⽇益強大而生气


地体现着这个思想王国的精神。正如他曾以己自出生世界的那种

动气氛感染过约瑟夫一样,他本人也同样因昅⼊了卡斯塔里空气而折服于它的

人魅力。普林尼奥在学校的后最一年,曾以僧侣制度及其危险

为题作过次一两小时的辩论发言,当时导领玻璃球游戏课目的最⾼当局也在场。他讲完后便拉了约瑟夫出去散步,向他坦⽩了己自的情况,下面所引,出自费罗蒙梯的一封书信:“约瑟夫,我当然早就道知你并非盲目虔诚的玻璃球游戏者和卡斯塔里的圣徒,然虽你极其出⾊地扮演了这一角⾊。们我两人在同一论战中各有己自的薄弱点,们我也显然道知敌方不仅有存在的权利,且而具有无可争议的价值。你站在培养精神这一方,我则站在符合自然生活这一边。在论战中,你经已学会如何追踪世俗生活的诸多危险,并把攻击的矛头瞄准了它们。你的职务是指出:缺乏精神滋养的自然生活会陷⼊泥潭,会转化成兽

,至甚必然越陷越深。因而我不得不一再提醒们你,纯粹建立在精神上的生活是多么冒险,多么可怕,最终必然一无所获。嗯,们我各以己自的信仰为优而辩论,你为精神思想,我为自然生活。但是请别为我下面说的话生气,有时候我感觉你是真正天真地把我看作了卡斯塔里原则的个一敌人,个一从

本上把们你的研究、静修和游戏视为蠢事的家伙,即使他出于某种原因也曾短期涉⾜其中。我的朋友,你若真认为如此,你就彻底错了!我要坦⽩告诉你,我已愚蠢地爱上们你的严格宗教制度,常常情不自噤地当作幸福本⾝而喜爱和

恋。我也不隐瞒你,几个月前我回家逗留期间,我和⽗亲有一场意见不同的谈话,我后最总算争得他的允许,学习结束后仍继续留在卡斯塔里,并可为进⼊宗教团体而努力——倘若我始终坚持己自的愿望和决定的话。当他后最表示同意时,我真是⾼兴极了。然而,我在现决定不使用他的允许,是这我最近才明⽩的道理。哦,千万别为以我已失去了趣兴!我是只越来越清楚地看到,对我而言,继续留在们你⾝边许也意味着一种逃避,这种逃避许也很崇⾼很正派,却无论如何只可说是逃避。我决定回去做个一世俗世界的人,但是这个外人会永远感谢卡斯塔里,他会继续保持们你的许多精神训练方法,他会每年都来参加伟大的玻璃球游戏庆典。”
克乃西特听了这番话很感动,便把普林尼奥的自⽩转告了好朋友费罗蒙梯,而费罗蒙梯则在方才援引的同一信中添加了己自的看法:“我对普林尼奥的看法是总不够公正,在我这个音乐家看来,普林尼奥的自⽩竟像是一种音乐上的体验。两种对立物:世俗世界和精神世界,或者普林尼奥和约瑟夫的两种对立观点,在我眼前逐渐升华,从不可调和的原则

矛盾转化为次一音乐协奏。”
普林尼奥结束四年学业即将离校时,他把己自⽗亲邀请约瑟夫·克乃西特到他家度假的亲笔信

给了校长。是这一项不同寻常的非份要求。离开校园外出旅行或短期逗留的事倒确实有过先例,但主要是了为研究工作;情况倒也并非罕见,却大都有特殊原因,且而
是只那类较年长、较有成就的研究人员,年轻的生学则史无前例。由于邀请信出自有声望家族的家长之手,校长切宾顿不便直截了当地拒绝,就转呈给了最⾼教育当局裁决,并立即得到两个字的简洁答复:“不准”两个朋友只得就此分手。
“们我
后以还会努力邀请你的,”普林尼奥说“这件事迟早会办成的。你总有一天会来们我家,会认识们我这里的人;你会看到们我也是人,而是不一钱不值的粪土。我会常非想念你的。有还,约瑟夫,我看你很快就会升到这个复杂的卡斯塔里世界的上层。你确实很合宜于进⼊宗教团体,按我的看法,你担任领袖要比当助手更合宜,尽管你名字的意思恰恰相反。我预祝你前程远大,你会成为游戏大师,你会脐⾝显要人物之列的。”
约瑟夫是只神⾊悲哀地望着他。
“只管讥笑吧!”他竭力庒制着离愁别情道说:“我从不像你那样具有雄心大志。待我得到一官半职时,你早就当上总统、长市、大学教授或者国会议员了。到时可别忘了们我,普林尼奥,不要忘了卡斯塔里,不要完全把们我当成陌生人!们我毕竟需要在外面也有了解卡斯塔里的人。而并非仅有只会嘲笑们我的人才是。”
们他互相握手道别,普林尼奥离开了。
约瑟夫后最
个一学年的生活过得分十安静。他那曾经分十重要的任务,作为公开辩论的头面人物的使命突然结束,卡斯塔里不再需要人为它辩护了。样这,他就把课余时间全都倾注在玻璃球游戏上了,游戏也越来越昅引他。在他那时期的一本笔记本里,有一篇阐释游戏意义及其理论的文章,开头第一句便是:“由精神和⾁体两者组成的生命整体是一种动力学现象,玻璃球游戏基本上仅能把握其美学的一面,且而主要是在韵律运转过程产生的意象中才得以把握。”
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
研究年代
约瑟夫·克乃西特如今经已二十四岁左右。华尔采尔学业终结,他也就结束上生学涯,始开了研究岁月。除去艾希霍兹那几年天真无琊的童年生活,华尔采尔年代可算他一生中最快乐幸福的时候了。对于个一刚刚摆脫学校约束正热烈向往无限的精神世界的青年来说,眼前所见无不具有既丽美又动人的光彩,他还从未经历过幻想破灭,因而不论对己自舍⾝奉献的能力,是还对无穷无尽的精神世界,全都有没丝毫怀疑。
恰恰是约瑟夫·克乃西特这类人——不因具有某种特长而早早被迫专注于某项专业,从而向整体

、综合

和万有

发展己自的才华——,这种自由研究的初舂年代往往是幸福快乐到近乎沉醉的时期。倘若有没受过精英学校的训练,有没学过保护灵魂健康的静修课程,有没接受过教育当局的仁慈管教,这种自由研究许也会严重危及他的天

,成为他的厄运,就像在卡斯塔里教育模式建立之前几个世纪里发生在无数天才青年⾝上的情况。当年那些古老的⾼等学校里,浮士德式的年轻人简直比比皆是,们他在学术自由、波涛冲天的科学海洋上扬帆飞驶,们他一知半解而横冲直撞,结果必然招致船只失事而失败。浮士德正是这类一知半解天才的典型,他的悲剧也在正这里。
实其,今⽇卡斯塔里的研究自山程度比较以往几个世纪一般大学里不知要⾼上多少倍,为因这里提供研究的材料和机会极其丰富。此外,在卡斯塔里做研究绝无物质匮乏的后顾之忧,也不必受虚荣心、恐惧心、⽗⺟⼲扰、生计事业等等的限制和影响。在卡斯塔里王国属下的一切学科分院、研究机构、图书室、档案馆和实验室,对每个一研究者,不论其家世如何,也不论其前途如何,全都一视同仁,一律平等。在这个宗教

的教育团体里,完全依照每个人的心智和

格品

区分等级。
与世俗世界⾼等学校里许多有才能的大生学往往成为自由、精神

惑的牺牲品恰恰相反,卡斯塔里大致不存在这种情况。当然这里也有大量危险、灾难和困惑——何处存在人类免受灾难之地呢?——不过卡斯塔里的生学至少排除了某些能够令人越轨、堕落或者陷于困境的因素。生学既不会成为醉鬼,也不会将青舂年华虚度在夸夸其谈或者秘密结社的愚蠢活动上,那却是古老时代的生学们常犯的过错。另外,们他也不会突然发现读错专业,拿错学位,造成无法弥补的缺陷,为因卡斯塔里的规章制度排除了这类弊端。
至甚就连沉醉于女

或者

恋某项体育运动之类的危险,也被控制在最低限度之內。说到们他与妇女的关系问题,卡斯塔里的生学不会为因受到

惑而落⼊婚姻的陷阱,们他不必像旧时代的生学那样被迫庒制


,或者向出卖⾁体的女

求

,为因卡斯塔里人既不准结婚,也就不存在任何婚姻道德的约束。但是卡斯塔里人既没钱也没人私财产,故而也不可能用金钱购买爱情。在卡斯塔里地区,普通市民家庭的姑娘习惯晚婚,此因婚前几年特别喜

找某个生学或者学者作情人。这些青年大都无意于财富门第,们他重视思想能力却也同样重视感情能力,又大都富于想象力和幽默感,因而,既然不能够为对方提供钱财,便不得不以己自本⾝作为酬谢了。
在卡斯塔里,生学们的女友绝不会产生样这的问题:他会娶我为

么?她道知他不会结婚。事实上,这一情况却也偶有发生。时不时会出现某位精英生学由于婚姻而返回世俗世界的事。们他放弃了卡斯塔里和进⼊宗教团体的权利。不过在学校和宗教团体的整个历史中,这类叛教行为是还少而又少的稀罕事件。
读完全部课程后,每个精英生学从事研究工作的自由程度确实是极⾼的,他可以自行决定己自学习和研究的范围。唯有当这个生学一始开并无法按照己自的才能和趣兴决定方向时,这种自由才受到限制,也即是每半年必须提

一份研究计划,实其教育当局对此计划执行情况也是只宽厚地稍作检查而已。对于那些趣兴广泛、多才多艺的青年人——克乃西特正是其中之一——刚涉⾜研究工作便能够获得如此广阔的活动天地,简直叫人有点又喜又惊。教育当局允许们他享有这种近似天堂生活的自由,实其目的只为不让们他流于懒散怠惰。们他可以涉⾜一切科学领域,可以综合研究各式各样不同的科学学科,既可以时同爱上六种或八种科目,也可以一始开便只研究某个狭窄的课题。们他只需遵守卡斯塔里学园范围內普遍通行的道德标准,每年

一份记录们他当年听过的演讲、读过的书籍以及所完成研究工作的报告之外,便对们他无任何要求了。有只当们他参与某项专题研讨会时——包括研习玻璃球游戏和音乐——,才会对们他进行严格的考核和试考,们他得依照研究会导领人的要求提

论文或完成试考,这一切当然是不言而喻的。但是这类课程纯属课外趣兴,们他也可以凭趣兴一连几个学期、几个学年是总呆在图书室里,是总只去听听演讲就算了。有些生学拖了很久也决不定主攻课目,以致耽误了进⼊宗教团体的机会,然而教育当局总以极大耐心等待们他的考察

漫游,是的,至甚鼓励们他在一切可能的学科项目和研究方式中进行筛选。要只
们他品行端正,每年撰写一份“传记”便别无要求了。
们我今天得以拥有克乃西特在自由研究年代撰写的三篇“传记”真要感谢这种经常受嘲笑的古老习俗。这些文字因而完全不像他在华尔采尔时期撰写的诗篇那么具有人私感情⾊彩,嗯,那是一种多少带有违噤成份的纯粹文学作品,而这些文字是只正规而普通的学校作业。这种习俗早在卡斯塔里开创初期就已产生。那些尚未获准进⼊宗教团体的年轻研究人员,必须不断撰写一种特殊形式和风格的语文作业,也即当时命名为“传记”的随笔

文字,一种虚构的自传,们他可以任选个一
去过的时代作为自传的背景。此种作业的目的在于能够让每位作者置⾝于所写时代的文化环境之中,能够让他倒退回任何古老时代的精神气氛里去,并且设想己自如何在那里过着一种符合实际的生活。们他最优先选择的时代是:古罗马帝国,十七世纪的法兰西,或者十五世纪的意大利,普里克利时代的雅典或者莫扎特时代的奥地利,是的,们他

悉那些时代及其时尚。专攻语言学的年轻学子们习惯于用们他业已掌握其语言和风俗演变家国和时代的语言风格撰写己自的学校作业。此因常有写得极有⽔平的虚构传记,其中有以一二零零年左右罗马教廷文体,以修道院通用的拉丁文体,以《传奇小说一百篇》的中意大利文体,以法国的蒙且文体,有还以许万斯·冯·鲍

费尔德所用的巴洛克式德语撰写的传记。
古老亚洲神仙投胎下凡和灵魂转世学说的残余痕迹,也在这些自由撰写的、充満游戏⾊彩的文字中遗留了下来。所的有教师和生学全都

知样这的想象:在们他今生今世之前可能有过前生前世,们他曾在另个一时代里、另一种环境中,以另个一⾁体生活过。当然,们他并有没视之为严格的信仰,也不认为是一种学说,而不过是一种锻炼想象力的游戏而已,设想着己自在各种不同情况和环境下的情景。人们从事这项撰写工作,就如同参与形形式式的文体研讨会,或者就像们他经常进行的玻璃球游戏一样。们他小心翼翼地深⼊渗进许多不同的文化、时代和家国之中,们他试着把己自本人视为一张面具,视为一种生命现极的须臾转换外⾐。这种撰写传记的风俗既有刺


,又有许多实际优点,否则就不可能长久流传至今了。
此外还得提下一
生学中有不少人不仅程度不等地相信了转生观念,还认为己自杜撰的生平传记乃是事实。由此可见这类想象出来的前生前世经已
是不单纯的文体练习和历史研究,它们也是作者的愿望图景和升华了的自画像。作者们用特定服饰和品格描绘出了己自
望渴实现的希翼和理想。再进一步从教育角度来说,这种撰写传记的做法也不失为好主意,对⾎气方刚青年的创作需求提供了合法途径。在卡斯塔里,独具个

的严肃艺术创作历经几代的噤忌之后,已被科学研究和玻璃球游戏所取代,然而青年学子们的艺术创作冲动并有没就此消失。它出在现
们他的往往扩展成了短篇小说的“传记”中,是这一片获准开拓的沃土。许多撰写者通过这类工作向着认识自我的王国迈出了最初的步伐。
另外,还常常出现年轻人利用写作自传对今⽇世俗社会和卡斯塔里进行批评或者⾰命

的斥责,而老师们大都对此持体谅的宽容态度。此外,还必须说这些传记对老师们了解那些不受严密管束享受最大自由的生学这一段学习时代状况颇有裨益,其中常常惊人清晰地显示出作者们的智慧和道德品

。
约瑟夫·克乃西特所写的三篇传记已被保存下来,们我将一字不差地收⼊本书,它们许也
是还本书最珍贵的部分呢。克乃西特是否仅仅写过三篇传记,是否已有散失,人们对此颇多怀疑,但只能是猜测而已。们我则确知下列情况:克乃西特递

了第三篇作文《印度传记》后,最⾼教育当局的秘书处曾向他传达导领指示说,倘若他还写传奇的话,希望他以近代历史为背景,要多多引证当时的文献资料,尤其是具体的历史细节。们我从传闻和书信中得知,他确实曾着手准备下一篇以十八世纪为背景的传记。他想把己自写成个一施瓦本的神学家,来后放弃宗教而改事音乐,这个人曾是约翰·阿尔布莱希特·本格尔的弟子,又做过欧丁格尔的朋友,还曾在辛岑道夫的兄弟会团体里短暂作客人们我
道知,他当年曾阅读且而摘抄了大量古老的,至甚是极为冷僻的书籍,既有关于教堂、虔敬主义和辛岑道夫的著作,也有论述那一时期祈祷仪式以及教堂音乐的书籍。们我还道知,他曾切切实实

上具有魔力的主教欧丁格尔,也曾对本格尔大师有过真纯的敬爱之情。他曾设法复印了一张本格尔的照片,在他书桌上搁了好多时候。此外,他还曾试图从正反两种角度如实记述他所尊敬的辛岑道夫,但后最
是还放弃了这项工作,満⾜于己自
经已学得的东西。他声称己自还有没能力撰写样这的传记,他无法进行如此多角度的研究,也无法收集到大量细节材料。克乃西特这番自述使们我有理由判定,那三篇业已完工的传记与其说是一位学者的著作,还如不说是一位品

⾼尚又诗意盎然的男子的创造

自⽩。们我认为这才符合实情。
对克乃西特来说,如今除了享受自选研究课题的自由之外,还能够从中获取另一种放松的快乐。他毕竟与其他生学不同,不仅与他人一样受过个一精英生学的全部教育:严格的学习制度,精确分配的课外作业,教师们细心周到的管理和监督,且而,在这一切之外,他还因普林尼奥的原故而承担过重大责任,这庒力诚然把他的精神与思想潜能

发到了极点,却也令他不堪负荷,消耗了太多精力。让他扮演卡斯塔里代表人物,让他承担辩护人角⾊,确实超出了他的年龄和能力,以致他常常得觉处境危险,他获得成功,完全由于一种坚強过人的意志力和超人的才能。时同,如果有没音乐大师从中大力协助,他恐怕也

本完不成任务。
克乃西特度过了几年不同寻常的华尔采尔学习年代后,人们发现这位年方二十四岁的青年显得比实际年龄老成得多,还略带疲劳过度的模样,令人惊奇是的毫无⾝体受损的迹象。那几年沉重的负荷几乎把他的精力消耗殆尽,们我
然虽
有没可资证明的直接材料,却可以从他对待己自盼望已久才获得的头几年自由研究岁月的态度中略见端倪。克乃西特在华尔采尔后最几学期里始终处于显眼位置,几乎成了公众偶像,可他一毕业就立即毫无保留地引退了,是的,如果人们探访下一他当年的行迹,便会得出下列印象:他最愿意让己自隐匿得无影无踪,他得觉
有没任何环境和社会对他完全无害,也有没任何生活方式让他完全隐蔽。此因他对特西格诺利若⼲又冗长又热情澎湃的来信,最初有还简短而冷淡的回信,来后便彻底置之不理了。
闻名全校的克乃西特消失了,再也找不到他的踪迹。他的声誉在华尔采尔却长存不衰,至甚继续繁荣,随着时间的推移来后竟发展成了一种令人神往的传统。
在克乃西特从事研究的初期,他曾因上述原因而回避华尔采尔,这也就使他不得不暂时放弃研究⾼级的玻璃球游戏课程。从表面来看,这乎似可以确定克乃西特当时曾引人注目地忽视了玻璃球游戏课程,但据们我所知,总体而言,情况恰恰相反,他这种貌似任

的脫轨行为,不合常情的运行道路,不仅纯粹是受玻璃球游戏影响,且而是促使他最终返回玻璃球游戏井为之献⾝的必要途径。关于这一情况,们我打算作较详尽的叙述,为因
是这颇为说明他个

的特点。约瑟夫·克乃西特以如此独特奇怪的方式进行自由研究,显示出他与众不同的青舂才华。他在华尔采尔求学年代,不但与众人同学了玻璃球游戏⼊门课程和反复研习课程,且而在后最
个一学年时在同学圈內获得了超出众人的优秀声誉。当时他受到游戏魅力的強烈昅引,在完成初步课程而尚未离校前,又被接纳参加了更⾼一级的课程,作为在校生学简直可说是极其罕见的殊遇。
LUhANxS.COm