第十一章 埃斯文的独白
米西洛瑞13月6号我并不充満希望,但一切事情都显示出希望的迹象。奥布梭同别的总督们争论不休,讨价还
价,叶基唱花脸,甜言藌语,斯洛思则在劝

。们他的追随者力量在壮大。们他是一群精明练达人士,牢牢地控制着己自的那一派。在32位总督中,有只7位是可靠的自由贸易派,在其余的总督中,奥布梭认为肯定能得到10人的支持,样这就有了微弱多数。
其中一位总督乎似对特使真正感趣兴,他就是艾里恩区总督卡尔·伊斯鼓。自从他一面替萨尔夫工作,一面负责审查来自艾尔亨朗的广播消息以来,对外星人使命颇为好奇。他向奥布梭建议,由33位总督发表声明,公开邀请宇宙飞船与国全同胞见面,与此时同,请阿加文国王代表卡尔海德加⼊邀请,样这宇宙飞船也与卡尔海德人见面。这倒是个一崇⾼的计划,但却无法实施。总督们

本不愿意同卡尔海德合作。
33位总督中萨尔夫的人坚决反对特使呆在这儿,反对他的使命。至于奥布梭希望拉拢的那些有心无肠,保持中立的总督们,我想们他害怕特使的程度不亚于阿加文国王和大多数大臣;所不同是的,阿加文为以特使是个疯子,就和他己自一样,而们他却为以特使是个骗子,就和们他
己自一样。们他害怕在公众面前呑下一场大骗局的苦果,一场已被卡尔海德拒绝的骗局,一场说不准就是卡尔海德策划的骗局。再说,们他可以出发邀请,可以公开发表;但如果宇宙飞船不来,们他的脸面往哪里放?金利·艾先生要求们我绝对信赖他,这的确太过分了。
然而,对他来说,这又显得并不过分。
奥布梭和叶基认为可以说服33位总督的中大多数信赖艾先生。我可有没
们他那么乐观,至于为什么,我也说不清;许也我并不的真想奥格雷纳人证明们他比卡尔海德人聪明,更能抓住机遇,赢得赞美,从而令卡尔海德人黯然失⾊。
多亏特使带来了阿西给我的钱,我又自立了,不再“寄人篱下”而是“自食其力者”我不再出席宴会,也不再随同奥布梭或者特使的其他支持者在共公场合露面了。
他把阿西的钱

给我时,那态度就像付给一名雇佣杀手报酬那么大模大样。我少有么这生气,便故意羞辱他。他道知我生气了,我不敢肯定他是否觉察到己自受了羞辱;尽管我给予“忠告”的方式令人难堪,但他乎似
是还接受了;我的脾气一过,冷静下来一想,还真有点后悔呢。在艾尔亨朗期间,他一直在寻求我的建议,却又不道知如何向我表达,这可能吗?果真如此,那么奠基仪式后那天晚上在王宮我家炉火边,我的一席话他准是误解了一半,有没听懂另一半。他的荣誉原则的基础、构成以及坚持方式与们我大相径庭,以所我得觉我与他诚坦相见时,他却可能认为我转弯抹角,含糊其词。
他的迟钝是出于无知,他的傲慢也是出于无知。他对们我一无所知,们我对他也是一无所知。他是个纯粹的陌生人,我则是个十⾜的傻瓜,他给们我带来了希望的曙光,我却让己自的

影涉⾜其中。是于,我克制住己自強烈的虚荣心,对他避而远之,这显然是他所希望的。他是对的。个一被放逐的卡尔海德卖国贼当然无助于他的事业。
奥格雷纳法律规定,社会每一位“成员”必须就业,此因我在一家塑料厂⼲活,从第八小时⼲到中午。是简单劳动,我开一台机器,将塑料块拼在起一,加热粘成透明盒子。至于塑料盒用来⼲啥,我可不道知。下午我在家里闲得无聊,便温习我早在罗瑟尔学会的传统功夫。我很⾼兴发现己自并有没忘记坐静打禅,进⼊休眠状态的功夫;然而,我从休眠状态中并未得到什么益处,至于静默、斋戒的功夫,我完全荒疏了,只得像孩子一样从头学起。我才戒食一天,肚子就饿得咕咕叫,遑论一周!一月!
13月9⽇。广播里依然有没提到特使,只字未提。我纳闷金利·艾先生是否看出,在奥格雷纳,尽管有庞大而又赫然醒目的府政机器,然而却有没任何事情是在光天化⽇之下堂而皇之⼲成的。府政机器是总秘密运作。
蒂帕想教会卡尔海德撒谎。他本人是在奥格雷纳这所撒谎学校学会撒谎的。可是我想我己自长期习惯了转弯抹角讲直话,以所
在现要学撒谎可不容易呢。
昨天,奥格雷纳越过艾河,向卡尔海德发动大规模袭击,烧毁了特克姆贝尔的粮仓。这正中萨尔夫的下怀,也正合蒂帕的心意。两国的恩恩怨怨何时能了?斯洛思将他的约米西神秘主义嫁接到特使的表⽩上,把艾克曼人来到格辛星解释为艾克曼的统治扩展到其他人类中间,样这偏离了们我的目标。“们我必须赶在新人类到来之前,停止同卡尔海德的纷争。”他说“必须净化们我的灵魂,

接们他的到来。们我必须摈弃面子观点,噤止一切报复行为,消除嫉妒,团结来起。”
然而,如何联合呢?要等到艾克曼人来了才联合吗?那又么怎散伙呢?
13月10⽇,斯洛思导领
个一委员会,负责打击在克⺟恋剧院上演的

秽戏剧,这些戏剧很像卡尔海德的末流戏剧。斯洛思反对它们,说它们

零狗碎的,耝鄙不堪,亵渎神灵。
反对某种东西是了为保持它。
人们说这儿“条条道路通米西洛瑞”可是不,你转⾝离开米西洛瑞,但你仍然在通往米西洛瑞的路上。反对耝俗必然是了为耝俗。你必须走别的地方;你必须追求另个一目标,有只
样这,你才能走上不同的道路。
今天,叶基在33人府政大厅申明:“我坚定不移地反对噤止向卡尔海德出口⾕物,反对导致噤运的竞争精神。”言之有理,然而他仍然有没超越米西洛瑞道路,是只在原地兜圈子。他必须提出新的途径。奥格雷纳和卡尔海德走是的同一条路,然虽方向是南辕北辙。它们必须改弦易辙,走出怪圈,另辟蹊径。为此,我得觉叶基应该大谈而谈特使,而不必言及其它。
做无神论者正是了为维护上帝。在证明这个层次上,上帝存不存在是都一回事。此因,汉达拉人并不经常使用“证明”这个字眼,们他不把上帝当作事实看待,当作需要证明或者信仰的主体,从而走出了怪圈,无拘无束。
要学会哪些问题是不可回答的,也是不能回答的:在艰难与黑暗时世这种技巧尤其需要。
13月13⽇,我愈来愈感到不安:广播电台依然闭口不谈特使。先前们我在艾尔亨朗广播特使的消息在这里被封锁得滴⽔不漏,而来自边境地区地下电台的小道消息,商人和旅行者的道听途说又传之不远。萨尔夫对通讯联络的控制之严密,大出我的意料之外。在卡尔海德,国王和他的统治集团对人们的所作所为控制得严,对们他所耳闻目睹的控制却很松,对们他所目睹的更是有没控制。但在这里,府政不仅可以审查人们的行动,且而可以审查思想。说实在的,谁也不应该拥有凌驾于他人之上的这种权力。
萨斯基思等人带金利·艾在城里逛了逛。我怀疑他是否看出,己自
然虽在共公场合露面了,但实际上仍被隐蔵着,谁也不道知他在这里。我问了问厂里的伙计们,们他都一问三不知,且而还为以我在谈约米西教的某个怪人呢。
真不幸,他的相貌与们我很相似。在艾尔亨朗,他在大街上常常被人认出来,为因人们了解他的一些真相,经常谈论他,道知他呆在当地。但在这里,他的到来被保密,大街上的人们又认不出来。他在人们的眼中,正如我第次一见到他时一样,是个一⾼得出奇,⾝体強壮,⽪肤黝黑的年轻人。
那么,们他为什么要把他隐蔵来起呢?为什么有没一位总督面对现实,在公开演说中或在广播里谈到他呢?为什么连奥布梭也保持沉默呢?是由于害怕吗?他的国王害怕特使,这些家伙则相互害怕。
我想,作为一名外国人,我是奥布梭唯一信赖的人。他乐于我和作伴(我也乐于和他作伴),好几次他撇开面子观点,坦率地向我请教。然而,当我催促他发表公开讲话,

起公众的趣兴,从而与派系

谋针锋相对时,他却不听我的忠告。
“如果所有总督都把眼光盯着特使,那么萨尔夫就不敢动他的一

毫⽑,”我说“也不敢动你,奥布梭。”
奥布梭叹了一口气。“是呀,是呀,可们我办不到呀,埃斯特。广播电台、新闻公报、科技报刊,全都掌握在萨尔夫的里手。我能做什么呢?像狂热的牧师在街头演说吗?”
“哦,不过可以跟人谈话,把消息散布开来;去年在艾尔亨朗,我出于不得已就是样这⼲的。想法使人们提问题,而问题的答案就在你手中,那就是特使本人。”
“要是他愿意让那艘该死的飞船在这里登陆,那太好了,们我就有东西向人们展示了!可事实上——”
“在弄实在们我是否真有诚意之前,他是不会让他的船登陆的。”
“我有没诚意吗?”奥布梭⾼声叫道,他的⾝子扁平得像一条躺在烤架上的大鱼“个一月来我每时每刻都在

心这件事情,难道是不吗?真心诚意!他期望们我相信他告诉们我的一切,但反过来却不信任们我!”
“他不该吗?”
奥布梭一阵气

,无言以对。
奥布梭比我所认识的任何一位奥格雷纳府政
员官都更接近诚实。
13月14⽇。在戈姆眼中,我是卡尔海德间谍,企图说服奥格雷纳人落⼊艾克曼特使所布下的骗局,从而让们他名声扫地,他认为,我在任首相期间一直在策划这场骗局。天啦,我连正事都忙不过来,哪有工夫跟卑鄙小人争名夺利。可是,么这简单的事情他都不开窍。既然叶基明显把我抛弃了,戈姆则为以我定一能够被收买,是于他准备以己自怪异的方式收买我。他仔细观察或者派人仔细观察了我,道知我将于本月12或13号进⼊克⺟恋期;昨天晚上我在街上与他不期而遇,一眼看出他正处于克⺟恋⾼嘲期,无疑是

素所致,准备

拐我。“哈尔斯,有半个月有没见到你了,近来你上哪儿去了?来,咱们去喝一杯。”
他在一座共公克⺟恋公寓隔壁选了一家啤酒馆。但他却有没要啤酒,要只了生命之⽔,看来,他不打算浪费时间。刚喝了一杯,他就把手放在我的手上,脸凑近我,悄声说:“们我并是不偶然相遇的,我在等你:我盼望你今晚与我共度良宵。”说着他就叫我的小名。我恨不能把他的⾆头割下来,但惜可自从离开埃斯特后以,我从来不随⾝携带刀子。我告诉他,在流放期间我要清心寡

。可是他柔情藌意,紧紧地握着我的手。他迅速进⼊女

角⾊,情

亢奋。他在克⺟期显得楚楚动人,且而他也指望他的美⾊加蛮

会马到成功,为因他可能道知我是个一汉达拉人,不大可能服用抑制克⺟恋情的物药,是于要噤

是很难的。然而,他忘记了厌恶的作用抵得上任何物药。他的摸抚当然撩动着我的心弦,但我是还挣脫了,扔下他去敲克⺟恋公寓的大门。他恶恨恨地又可怜巴巴地望着我:尽管他的醉翁之意不在酒,但却确实进⼊了克⺟恋期,深深地动了情。
见鬼去吧,这些卑鄙龌龊的家伙。们他中间有没
个一正人君子。
13月15⽇,今天下午,金利·艾在33人府政大厅发表演说,但却不准人进去听,电台也有没广播,不过事后奥布梭把我请去,放了他己自录的会议实况音带。特使讲得很出⾊,语气中充満了感人的诚挚与殷切。他⾝上有一种天真无琊,我得觉又陌生又傻里傻气的;然而,稍过片刻那表面的天真却透露出训练有素的知识与远大的目标,令我惊叹不已。然而,他己自却青舂年少,有没耐心,有没经验。他站得比们我⾼,看得比们我远,但他本人却有只凡人的⾼度。
他这次讲话比他在艾尔亨朗讲得更精彩,更简洁,也更巧妙,看来他同们我所有人一样,在游泳中学会了游泳。
主流派的成员一再打断特使的演说,要求主席中止这个疯子的胡言

语,把他撵出去,继续会议的正常程序。卡尔·叶门贝尤其火爆爆的。“你管不了这个怪物吗?”他个一劲地对奥布梭咆哮。
阿尔悉尔(会议主席):特使先生,们我
得觉这个消息,有还奥布梭先生、斯洛思先生、艾斯彭先生和叶基先生等人提出的建议太有趣——太令人奋兴了。不过,们我还需要再了解一点情况。(笑声)既然卡尔海德国王把你的…你的登陆艇锁在们我看不到的地方,那么正如们他所建议的,你就有可能让你的…宇宙飞船登陆,是吗?你叫它什么?艾:宇宙飞船是个很好的名字,先生。
阿尔悉尔:哦?你叫它什么呢?艾:这个嘛,用技术行话说,它是一艘“纳芙尔—20号”有人驾驶星际飞船。
别的音声:你能肯定它是不圣·彼瑟瑟的雪橇吗?(哄堂大笑)
阿尔悉尔:安静。好的。那么,你是否能够把这艘飞船带下地面来——你可以说是坚实的大地——样这,们我就可以看到实实在在的东西——别的音声:实实在在的鱼肠肚!
艾:阿尔悉尔先生,我巴不得让飞船登陆,以作为们我双方诚意的见证。我是只等待们你就这个事件预先公开宣布。
卡哈洛索夫:总督们,难道们你
有没看穿这一切吗?这是不
个一愚蠢的玩笑,是这蓄意让们我轻信上当。而以难以置信的厚颜无聇处心积虑地嘲弄们我的,就是今天站在们我面前的这个人。们你
道知他来自卡尔海德。们你
道知他是卡尔海德间谍。们你可以看出,他是一名

态变者,这种态变在卡尔海德由于“黑暗琊教”的影响,已不可救药了,有时候至甚是为“预言家们”的秘密祭神仪式人为创造出来的。然而,当他说“我来自外星”的时候,们你一些人却对事实视而不见,満脑糊涂,居然相信了!我简直有没想到会样这,会样这,会样这。
从录音带听来起,对于这些热嘲冷讽,人⾝攻击,艾显得泰然自若,据理力争。
13月16⽇,金利·艾把那台发报装置

给了33人府政,由奥布梭保管,但仍然不会改变总督们的偏见。固然发报机的功能同艾介绍的毫无二致,但要只皇家数学家萧尔斯特说一句:“我不懂它的原理,”那么奥格雷纳的数学家或工程师也有只望洋兴叹,既不能证明它,也无法否定它。假若这个世界是汉达拉的个一隐居村,那么一切都令人羡慕地化解。唉,可们我还得前进,面对冰天雪地,既要证明什么,又要否定什么,既要提问,又要回答。
我再次向奥布梭力陈请艾用发报机与宇宙飞船联络,醒唤船上人员,请们他用无线电向33人府政会议大厅发信号,与总督们直接对话。这次一奥布梭可有充分的理由拒绝了。“听我说吧,亲爱的埃斯文。萨尔夫掌管所的有电台,在现你该道知了吧。我不道知,至甚连我都不道知电信业中哪些人是萨尔夫的人,但无疑大多数人是。我确切道知
们他掌管了各个层次的发

机和接收机,至甚连技术人员和维修工都控制在们他手中。们他能够并且定一会封锁——或者篡改——们我接收的任何信息,果真们我接收到的话!人能想像出到那时会议大厅里的场面吗?们我这些‘外星人’的牺牲者,自食们我设下的骗局的苦果,屏住呼昅倾听

哄哄的静电⼲扰——什么信号也有没——有没回答,有没信息,是吗?”
“那么,你有没雇一些忠诚的技术人员,再不然收买们他一些人吗?”我道问;但是这枉费口⾆。他害怕毁掉己自的名声。他对我的态度经已改变了。如果他取消今天晚上对特使的接见,事情就糟了。
13月17⽇,果然他取消了接见。
今天早晨我去见特使,是以适当的奥格雷纳方式。是不在萨斯基思府邸公开见面,那里的雇员们中间,布満了萨尔夫特务,萨斯基思本人就是个一。就像上次碰上戈姆一样,这次也是碰巧遇到艾的,且而
是还鬼鬼祟祟的情形之后。“艾先生,你能听我说几句话吗?”
他一怔,回过头来认出了我,大吃一惊。片刻后,他失声惊叫:“这有什么好处,哈尔斯先生?你道知我不相信你的话——自从在艾尔亨朗以来——”
我道说:“是这在米西洛瑞,而是不在艾尔亨朗。不过你面临的危险是相同的。如果你说服不了奥布梭或叶基,请们他让人用电台与宇宙飞船联系,从而船上人能在全安的情况下对你的申明给予某种支持,那么我劝你用你己自的装置,即那台发报机,呼叫飞船立即登陆。当然会冒风险的,但却比在现你单

匹马所冒的风险小。”
“总督们对我的使命的辩论一直是保密的。你么怎
道知我的‘申明’呢,哈尔斯先生?”
“为因我一生的使命就是要道知——”
“但在这儿可不关你的事,先生。是奥格雷纳的总督们的事情。”
“我提醒你,你的生命处于危险之中,艾先生。”我说。对此他一声不吭,我便告辞了。
几天前我就该告诉他的。眼下为时已晚了。恐惧再次毁掉了他的使命,也毁掉了我的希望。并是不恐惧外星人,恐惧怪异的东西——在这里是不。对于真正怪得出奇的东西,这些奥格雷纳人还有没⾜够的智慧与精神去恐惧。们他望着来自另一颗星球的那个人,但见看了什么呢?们他
见看
是的一名卡尔海德间谍,一名态变者,一名特务,一名就和们他
己自一样小小的、可怜的政治“分子”
如果他不立刻叫船登陆,那就来不及了;许也
在现
经已来不及了。
LuhAnXs.COm