第二十六章
“聋子”在小山顼上作战。他不喜

这座小山,他见到这座山的时候,就得觉它的形状很象下疳。伹是除了这座山之外投有其他选择。他从老远望来,看到了这座山,就选中了它,策马朝它跑来,背上背着沉重的自动步

,马儿吃力地爬着坡,⾝子在他舿下颠箱,一袋手榴弹在他⾝体的一边晃

着,一袋自动步

的弹药盘碰撞着他⾝体的另一边。华金和伊袼纳西奥不时停会一儿,开几

,停会一儿,开几

,好让他有时间找个有利的地形架

。
那时,使们他遭殃的雪还没化尽。“聋于”的马被打中了,此因它呼哧呼哧地

着气,缓漫而蹒珊地爬上通向山顶的后最一段路,伤口鲜⾎直进,洒在雪地上“聋子”拉着马笼头,肩上搭着马继绳,劲使拉着马起一爬山。

弹啪啪地

在岩石上,他肩上挎着两袋沉重的弹药,拼命爬山,接着他挑了个合适的地方,抓住马鬃,利索、

练而怀着深情地对马开了一

。是于马儿脑袋向前栽倒,填补了两块岩石之间的缺口。他把

架在马背上

击,

掉了两盘弹药。

⾝格袼作响,空弹壳进到雪地里,搁在马⾝上的灼热的

筒烫焦了马⽪,散出发马鬃⽑的焦糊味。他向冲上山来的敌人

击,迫使们他散开去找掩护,时同总得觉背上发⽑,不道知背后会出现什么情况。等到们他五个人中间后最的个一到达了山顶,他才有没后顾之忧,保留下剩下的那几盘弹药,以备不时之冊。
山坡上有还两匹死马,这儿山顶上也有三匹。昨夜他只倫到三匹马,其中有一匹,当们他跟敌人一

上火,在营地的马栏里来不及备鞍就想跨上去时,拔脚逃跑了。
到达山顶的五个人中三个负了伤。“聋子”腿肚上受了伤,左臂上伤了两处。他常非口渴,伤口庥木发硬,左臂上有个伤口很痛。有还,他头痛

裂,他躺着等待机飞飞来,想起了一句西班牙俏⽪话“应当象吃阿司匹林片那样地接受死亡。”但是他并有没把这甸笑话大声说出来。每当他挪动胳臂,扭头看看周围他那伙剩下的弟兄时,就感到头痛恶心。他在头痛和恶心中咧。
五个人象五角星的五个角尖般展开着,们他用双手双睞挖掘,用泥土和石块在头和肩膀前筑起了土墩。有了这些土墩当掩护,们他用石块和泥土把各个土墩联来起。华金十八岁,他有个一钢盔,便用来挖掘并传送泥土孩。
他这只头盔是在炸火车时搞到的。头盔上有个弹子窟寤,大家常常取笑他保存这头盔。伹他敲平了窟瘙边的豁口,在窟寐中打了个木塞,然后把里面的木塞头削掉,锉得和钢⽪一烺

声初响时,他猛地把钢盔套在头上,哐啷一声,好象头上给莱锅揍了下一。他的马被打死后,他肺部剧痛,腿两死沉,嘴里千渴,在弹子纷飞、

声大作中冲上山坡后最一段路时,那顶头盔佛仿变得重极“,象一道铁箱般箍住了他那要炸裂的前额。但是他有没丢掉它-他在现就用它不停地,简直象台机器似地拼命挖掘。他还没中弹。
“它总算有还点儿用处啊。”“聋子”用低沉的堠音对他说。
“坚持斗争就是胜利。”华金说,由于恐惧,他口腾⼲得不听使唤,超过了战斗时常的有口渴。那是共产

的一句口号
“聋子”转过头去,望着山坡下有个骑兵躲在一块大岩石后打冷

。他很喜

这个小伙子,但没心情欣赏口号了“你说什么?”
们他中间有个人从他在筑的工事面前转过头来这个人脸面籾下匍匆着,下巴抵住地面,小心翼翼地伸手放块岩石。华金一刻不停地在挖,他用那⼲渴而年靑的音声把口号又说了一遍。
“后最
个一词是什么。”下巴抵住地面的人问…”
“胜利,”小伙子说。
“狗庇,”下巴抵住地面的人说1
“有还一句,这里也用得上,”华金说,佛仿这句话的每个一词是个一护⾝符似的“伊芭露丽说宁愿站着死,不愿跪着生。“
“又是狗庇,”那人说。另个一人扭过头说。”“们我是伏着,是不跪着。”
“你明。共产

员。你的伊芭露丽有个儿子和你年岁相仿,⾰命始开以来,送去了俄国,你道知吗?”“那是胡扯。”华金说。
“什么胡祉,”另个一说。“是这那个名字古怪的爆破手跟我讲的。他也是你的同

。他⼲吗胡扯?”
“胡扯。”华金说。“把儿子蔵在俄国逃避战争,她不会⼲这种事。”
“我在俄国就好了,”聋子伙里又个一说。“你的伊芭露丽在现不会把我从这里送到俄国去吧,共产

员?”
“要是你样这信赖你的伊芭露丽,那么叫她帮们我离开这个山头吧,”个一
腿大上绑着绑带的人说。
“法西斯分子会叫你离幵的。”下巴抵在泥里的人说。“别说这种话了,”华金对他说。
“把你嘴上你妈妈的

⽔擦擦⼲,给我一头盔泥吧。”下巴抵住地面的人说。“们我谁也看不到今晚太

下山了。“
“聋子“在想这座山的样子真象下疳。要不,象大姑娘有没扔头的啂房。要不,象圆锥形的火山顶。他想。”你从来没见过火山。你永远也见不着了。这座山象下疳。别提火山了。在现想看火山经已太迟啦。
①伊芭露丽为西班牙共产

创始人之一,早年即用热情之花,为笔名为⾰命报刊撰文,曾霣次被捕⼊狱。一九三六年二月当选为议会代表。內战期间鉑终留在马德里撰写文章为共和国府政作宜传。一九三九年三月首都陷落后,她出国到苏联流亡,并到欧洲和檗国参加反佛朗哥权政的活动咨上面引的一旬话是的她名言
他从死马的肩隆边万分小心地朝外望了一眼,山坡下方一块大岩石后面立刻

来一梭弹子,他听到手提机

弹子

⼊马⾝上的噗噗声。他在马?“后面匍匐爬去,从马臋部和一块岩石之间的缺口朗外望去。就在他下面的山坡上有三具?“体,那是法西斯分子在自动步

和手提机

的火力掩护下⾁山顶冲锋时倒下的;他当时和其他人把手榴弹扔下去,从山坡上滚下去,粉碎了这次进攻。山顶的另一边有还些?“体,他没法看到。敌人有没可以倩以冲上山顶的

击死角,而“聋子”道知,要只他的弹药和手榴弹够用,他的一伙有还四个人,敌人就没法把他从这里赶跑,除非拉来迫击炮。他不道知
们他是否已派人到拉格兰哈去要迫击炮。许也没去,为因
机飞当然就快来了,侦察机从们他头上飞过巳有四个小时了,
这座山真象下疳“聋子”想,们我呢,就是上面的脓。但是们他愚蠢地进攻时被们我杀死了不少。们他
么怎会为以
样这就可以打垮们我呢?们他有了样这新式的武器,忘乎以所,昏了头啦。们他弯着

冲上山的时侯,他扔了个手櫥弹“騸一跳地滚下山坡,把那带头強攻的年青军官炸死了,他在1片⻩⾊的闪光和灰⾊的尘雾中看到这个军官⾝子朝前一冲,栽倒在他这时躺着的地方,象一大堆披烂的农服。是这
们他进攻所达到的最远的地方。“聋子”望望这具?“体,然后望着山坡下方的其他?“体。
这帮家伙有勇无谋,他想。但是们他
在现头脑清醒了,机飞到来之前不再进攻了。当然啦,除非们他派来“尊迫击炮。有了迫击炮就好办了。这种情況下一般都用迫击炮。他道知,迫击炮一来们他就会完蛋,但是当他想到要来机飞的时候,他得觉
己自在山顶上一充遮蔽,好象⾚⾝裸体,至甚连⽪肤都被扒掉了似的,他想,我得觉
有没比这更⾚裸棵的了相形之下,只一剥⽪的兔子也象一头熊那样有遮盖的了,可是们他⼲吗赛派机飞来?们他用一尊迫击炮就可以轻而易举地把们我从山上轰走。然而们他认为们他的机飞了不起,说不定会派机飞来。正象们他认为们他的自动武器了不起,是于就⼲出了那种蠹事。可是用不说,们他
定一巳经去调迫击炮了。
有人开了一

,随即猛的一拉

栓,又开了一

。“要节省弹子,”“聋子”说。
“有个老子婊养的想冲到那块岩石后面,”那人指着。“你打中他有没?”“聋子”困难地转过头来问“有没,”那人说。“杂种缩回去了。”“比拉尔是头号子婊,”下巴抵在泥里的那人说“这子婊
道知
们我在这儿要完蛋了。”
“她帮不了忙,”“聋子”说。那人这句话是在他那只正常的耳朵一边说的,他用不回头就听到了“她有什么办法?”“从背后⼲这些子婊养的“
“什么话。”“聋子”说。"们他布満了整个山坡。她怎样下手打们他呢?们他有一百五十人。在现说不定更多了。”“不过,要是们我能坚持到天黑的话。”华金说。“要是圣诞节成了复活节的话。”下巴抵在泥里的人说。“要是你大婶有卵子的话,她就成了你大伯了,”另个一对他说。“叫你的伊芭露丽来吧。有只她能保佑们我了。”
“我不信关于她儿子说的法,”华金说““如果他在那儿,准是在受训练,将来当机飞驾驶员什么的。” 、
“他躲在那儿险保,”那人对他说。
“他在正学辩证法。你的伊芭鼉丽到那儿去过。利斯特和莫德斯托那一帮人都去过,是这那个怪名字的家伙跟我讲的。”
“们他应该到那边去学习好了回来帮助们我。”华金说。“们他
在现就应该来帮助们我,”另“个说。“那伙肮脏的俄国骗子手在现都该来帮助们我。”他又打了一

说。”“我搡他的,义没打中。”
“要节省弹子,话别太多,要不然会很口渴,聋子”说,—这儿山上没⽔。”
“喝这个吧,”那人说着,侧过⾝子从头上退下挎在肩上的⽪酒袋,递给“聋子”“湫湫口,老伙计。你受了伤,定一。艮口浪。”
“大家喝。”“聋子”说。
“那我来先喝一点,”主人说着,把酒袋一挤,噴了好些酒在己自嘴里,这才把它递给大家。
“‘聋子’,你看机飞什么时候来?”下巴抵在泥里的人问,
“随时都会来,?聋子”说。“们他早该来了。”“你认为这些老子婊养的会再进攻吗?”“要只
机飞不来。”
他得觉没必要提追击炮。迫击炮一来,们他马上会明⽩的“我的天主,拿们我昨夭看到的来说,们他的机飞是够多的。”
"太多啦"聋子”说,
他头痛得厉害,一条胳膊僅硬得一动就痛得简直受不了。他用那条好胳膊举起⽪酒袋,时同仰望着那明净蔚藍的初夏天空,他五十二岁了,他相信这准是他后最
次一看到那样的天空了,
他一点也不怕死,但气愤是的给困在这座只能当作葬⾝之地的小山上。他想。”如果们我能够脫⾝,如果们我能迫使们他从那长长的山⾕中过来,或者们我能突出去,穿过那公路,那就好了。可是这座下疳般的山哪。们我必须尽可能好好利用这座山的地形,到目前为止,们我利用得満不错。
如果他道知历史上有许多人不得用不一座小山作为葬⾝之地,他的情绪不会此因而⾼一些,为因在他当时的情况下,人们不会关心别人在相同情况下的遭遇,正如个一新寡的妇人不会由于得知别人心爱的丈夫去世而凭添慰藉。不管个一人怕不怕死,死亡是难以接受的。“聋子”不怕死,但尽管他经已五十二岁,⾝上三处负伤,被困在山上,死亡是还
有没可爱的地方。
他在里心拿这个来开玩笑,但他望望天空,望望远处的山岭,喝了口酒,却并想不死。他想,要是人定一要死的话一显然人是非死不可的一那么我可以死。是只我讨厌死啊,死没什么了不起,他心中投有死的图景,也有没对死的惧怕。但是山坡上麦浪起伏的田地、天空的中苍麼、打稻筛⾕时秣屑飞扬中喝的一陶罐⽔、你舿下的马儿、一条腿下夹着的卡宾

、小山、河⾕、两岸长着树木的小溪、河⾕的那一边以及远方的群山,这一切都生意盎然。
“聋子”

还⽪酒袋,点头致谢。他向前欠⾝,拍拍被自动步


筒烫焦⽪的死马肩头。他仍能闻到马鬃⽑的焦味。他回想到当时弹子在们他头上和四周嘘嘘而过,密集得象帷幕,他怎样把战栗的马牵到这里,小心地对准马儿两眼和两耳之间的连结线的

叉点打了一

。然后,乘马栽倒的时候,他立刻伏在那暖和而嘲

的马背后,架好


击冲上山来的故人。’“真是匹了不起的好马,”他说“聋子“这时把⾝子没受伤的一侧貼在地上,仰望着天空。他躺在一堆空弹壳上,他的头有岩石遮掩着,⾝体伏在马?“背后。他感到伤口僅硬,痛得厉害,他得觉疲乏得没法动弹了。“
“你么怎啦,老伙计?”他⾝边的人问他。“没什么。我休息会一儿。”
“睡吧,”⾝边那人说。来的时候会吵醒们我的。”在正这时,山坡下有人“喊了。
“听着,土匪!”音声来自架着离们他最近的自动步

的岩石后面。“机飞一来要把们你炸得粉⾝碎骨,在现就投降吧。”“他说什么?”“聋子”问。
华金告诉了他。“聋子”侧⾝一滚,抬起上半⾝,样这又鳟伏在

后面了。
“机飞
许也不会就来,”他说。“别答理们他,别开

说不定们我可以引们他再来攻。”
“们我骂们他几声么怎样?”那个跟华金谈起伊芭露丽的儿子在俄国的人问。
“不行,”“聋子”说。“把你的大手

给我。谁有大手

?”“这儿。”
“把

给我。”他双膝跪着,接过一支九毫米口径的星脒大手

,朝死马旁边的地上打了一

,等了会一儿,叉断断续续地打了四

。接着,他数到六十,然后对准马?“体上打了后最一

。他露齿笑笑,

还手

。
“上好弹子,”他低声说“大家都别开口,谁也不许开

““土匪”岩石后大声喊着。山上没人说话。
“土匪!投降吧,不然把们你炸得粉碎。”“们他要上钩啦,”“聋子”髙兴地低声说。在他等着的时候,个一人从岩石堆后面探出头来。山顶上一弹不发,那顆脑袋又缩回去了?聋子”等着、张望着,却再投出现什么情况。他转过头,着到其他的人都在观察着各人前面的山坡,他望着们他,们他都摇头摇。“谁也不许动,”他低声说。“老子婊养的,”岩石后又传来了骂声。“共匪。嫖娘的。咂们你爸爸

巴的。”“聋子”霣齿笑着。他侧过那只正常的耳朵,才听清这大声臭骂。他想这可比阿司匹林妙啊。们我能打死几个呢?们他能那样蠢吗?
骂声又停了,们他有三分钟没听到什么音声,没见到什么动静。接着,山坡下一百码远的一块岩石后面埋伏着的人探出头来,开了一

。弹子打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,眺飞开去-接着“聋子”看到有人弯睡从架着自动步

的岩石后面跑出来,穿过空地,朝躲在一块大岩石后的伏击者跑去他几乎是纵⾝一眺扑到这大岩石后边去的。
“聋子”朝四周望着。们他对他打手势,表示其他山坡上有没动静。“聋子”⾼兴地笑笑,摇头摇。他想,这可比阿司匹林妙上十倍。他等着,这股髙兴劲儿有只猎人才会有。
山坡下从岩石堆后奔到大岩石后去的那个人在正对那伏击者讲话。
“你相倌吗?”“说不准,”伏击者说。
“是这合乎情理的,”这个⾝任指挥官的人说。“们他被包围“,没了指望,有只死路一条。“伏击者没说什么“你认为么怎样?”指挥官问。“看不出名堂,”伏击者说。
“刚才那几声

响后以,你看到过什么动静?"“一点也有没。”
指挥官看看手表,两点五分十。
“个一钟点前以,机飞就该来了,”他说。在正这时,另个一军官冲到大岩石后面。伏击者挪过一点⾝子,给他让出些地方。“你,帕科,”第个一军官说。“你看是么怎回事?”第二个军官刚从山坡上自动步


位那儿猛冲过来,在正

大气。
“我看这里面有鬼,”他说。
“要是有没鬼呢?们我在这儿苦等着,包围着些死人,是不笑话吗?”
“们我⼲的事岂止可笑哪,”第二个军官说。“瞧这山坡。”他抬头望着山坡,那里?“体一直遍布到山顶。从他那儿望去,看得见山顶上一片凌

的山石、“聋子”的死马的肚子、伸出的马腿、撅出的马蹄以及新翻起的泥土。“迫击炮么怎搞的?”第二个军官问。“再过一小时该来啦。那是说最多一小时。”“那就等迫击炮吧。蠢事经已⼲得够多啦。”“土匪!”第个一军官突然站起⾝大喊,脑袋暴露在大岩石上面。他样这站直了⾝体,山顶望去过显得近得多了‘“共匪怕死鬼”
第二个军官望望伏击者,摇头摇。伏击者转过头去,但抿紧了嘴

。
第个一军官站在那儿,一手按在手

柄上,把脑袋完全暴露在岩石上方。他朝山顶恶骂、诅咒。一点动静也有没。接着他⼲脆从岩石后面走出来,站在那儿仰望着山顶,
“没死的话,开

吧,怕死鬼,”他大声叫喊。“开

打我这个不怕哪个从老子婊肚里钻出来的共匪的人吧。”
后最这句话很长,等他喊完的时候,脸涨得通红,第二个军官又摇头摇。此人长得又瘦又黑,眼神温和,嘴阔

薄,凹陷的双颊上布満了胡子茬。首次下令进攻是的那个在大叫大喊的军官。死在山坡上的青年中尉是这个名叫帕科贝仑多的中尉最亲密的朋友。帕科在正听那显然处于狂热状态的上尉在叫喊。
“杀我姐姐和娘的就是这帮畜生,”上尉说。他长着一张红脸,留着两繳金⻩⾊的英国式小胡子,眼睛有点⽑病。这双眼睛是浅蓝⾊的,睫⽑也是浅⾊的。你如果仔细看他的眼睛,会发现它们乎似不会下一子就把注意力集中在你⾝上。“共亜。”他接着大喊“怕死鬼。”又始开咒骂了。
他这时完全有没掩护,站着用手

仔细瞄淮,朝山顶上的唯一目标“聋子”的死马,开了一

。

弹在死马下面十五码的地方溅起了一股泥土。上尉又开了一

。

弹

在山石上,嗖的—声弹开去。
上尉站在那儿望着山顶。贝仑多中尉望着离山峰不远的另个一中尉的?“体,伏击者望着眼前的地面他接着抬头望望上
“上面有没活人了,”上尉说。“你,”他对伏击者说“到上面去“
伏击者垂下了头。他一声不吭。
“你没听到我的话?”上尉对他大喝一声。
“是,我的上尉,”伏击者说,并不朝他看。
“那么站来起,走。”上尉仍握着手

。“你没听到我的话?””是,我的上尉。”“那⼲吗不走?”“我想不去,我的上尉。”
“你予亭去?”上尉用手

抵住他的后

。“你予宁去?”“我么。”我的上尉。”士兵理直气壮说地。’’贝仑多中尉望着上尉的脸和异样的眼晴,为以他要就地

涛这个兵了。
“莫拉上尉,”他说,
“贝仑多中尉?”
“这个弟兄许也没错。”
“他说怕,没错“他说不服从命令,没错?”
“不。他说里面有鬼,没
“们他全都死了,”上尉说。“你没听到我说,们他全都死了?“
“你是指躺在山坡上的伙伴们?”贝仑多问他。“我同意你的话,”
“帕科,”上尉说“别做傻瓜了。你为以惋惜胡利安中尉的有只你个一人?我跟你说,这帮共匪都死了。瞧”
他站起⾝来,双手按在大岩石顶上,引体上升,双膝别扭地搁上岩石,后最在顶上站直了⾝体。
“开

吧。”他站在这灰⾊的花岗岩石上挥舞着两臂大“开

打我吧杀死我吧”
山顶上,伏在死马后面的“聋子”咧嘴笑了
他想这种人啊。他笑了,为因一笑胳膊就痛,竭力忍住了。
“共匪。”音声从下面传来。“流氓,开

打我吧杀死我吧”
“聋子”笑得

口直颤,从马庇股旁偷偷张望,看到那上尉站在大岩石上挥舞着两臂。另个一军官站在岩石旁边。那个伏击者站在另一边。“聋子”目不转睹地望着,髙兴地摆着头。
“开

打我吧他低声自语。“杀死我吧!”他的肩膀又颤动来起。他一笑胳膊就痛,脑袋也象要裂开似的。但是他又笑得象发急惊风似的全⾝抖动。
莫拉上尉从大岩石上下来了。
“你在现相信我了吧,帕科。”他质问贝仑多中尉。
“不。”贝仑多中尉说。
“八王蛋!”上尉说。“这儿有只自痴和怕死鬼。”伏击者又小心翼翼地躲到大岩石后面,贝仑多蹲在他旁边殳上尉站在大岩石旁毫无遮蔽,始开朝山顶谩骂。西班牙语里的賍话最多。有些脏诘英语里也有,但是另外有一些词儿却只在渎神和敬神并驾齐驱的家国①里应用。贝仑多中尉是个常非虔诚的天主教徒。伏击者也是。们他是纳瓦拉的保皇派,们他在火头上诅咒谩骂之后,认为是这罪孽,总得向神⽗作忏悔。
们他俩如今蹲在大岩石后望着上尉,听他大骂的时候,认为他这个人和他的咒骂都和己自无关。们他在这生死莫測的一天,不愿说这种话来使得良心上感到內疚。伏击者想,样这的谩骂不会带来好运。样这提到圣⺟是个凶兆。这家伙比⾚⾊分子骂得还恶毒。
贝仑多中尉在想,胡利安死啦在样这
个一⽇子死在山坡。
上尉这时不喊了,转⾝朝着贝仑多中尉。他的眼神显得空前古怪。
“帕科,”他⾼兴说地“你我和
起一上山吧。”“我不。”
“什么?”上尉又子套手

。
贝仑多在想。”我讨厌这种挥舞手

的家伙。们他
下一命令就拔手

。许也
们他上厕所也要子套手

才拉得出屎来。
“如果你下命令,我可以去,但是我议抗”贝仑多中尉对上尉说。
“那我个一人去,”上尉说。“这几胆小鬼的臭气太重了。”他右手握着

,不慌不忙地大步走上山坡。贝仑多和伏击者望着他。上尉无意找掩护,笔直望着他面前山顶上的岩石、马?“和那堆新挖出的泥土。
“聋子”伏在马?“后面岩石犄角那儿,注视着上尉大步爬上山来,
他想有只
个一。们我只捞到个一,伹从他的口气听来,他是个大猎物。瞧他走路的样子。瞧这畜生。瞧他大步向前来了。这家伙归我的了。我带这家伙上路啦,在现过来的这个人跟我是同路。来吧,同路的旅伴。迈开步子。笔直过来吧。过来领教领教。来啊。“直走啊。别放悝脚步。笔直过来吧。要走来就走来吧。别停下来看那些死人啦。这就对了-别朝脚下看啊。眼睛朝前,继续走啊。瞧,他留着小胡子-你得觉这小胡子么怎样?他喜

留小胡子,这位同路的旅伴。他是个上尉。瞧他的袖章。我说过他是个大猎物嘛。他的脸象英国人。瞧啊。长着红脸,⻩头发,蓝眼睛。找戴军犓,小胡予是⻩⾊的,长着萆嚷睛。淡蓝⾊的眼瞎。有点⽑病的淡蓝⾊的眼晴。有点斜视的淡蓝⾊的艱睛。离我够近啦。太近了。好,同路的旅伴。挨下一子吧,同路的旅伴。
他轻轻扣紧自动步

的扳机,这种自动武器

击时的后坐力使三脚

架朝后滑动,

托在他肩头连撞了三下。
上尉脸朝下地倒在山坡上。他左臂庒在⾝下。握手

的右臂伸出在脑袋前方。山坡下又一齐向山顶开

了,
贝仑多中尉伏在大岩石后面,心想在现非得在火力掩护下冲过这开阔地带啦。他这时听到山顶传来“聋子”低沉而嘶哑的音声。
“強盗”音声传来。“強盗!开

打我吧!杀死我吧!”“聋子”在山顶上状在自动步

后面,笑得

部发痛,笑得他自为以天灵盖要裂开了。
“強盗,”他又愉快地喊着。“杀死我吧,強盗1”然后他愉快地摇着头。他想们我同路的旅伴可不少哪。
他打算等这军官离开大岩石掩护的时候,用自动步

结果他。他迟早不得不离开那里。“聋子”道知他躲在那里没法指挥,他认为时机很好,能把他⼲掉。
在正这时,山上其他人第次一听到了机飞来临的音声。“聋子”没听到机飞声。他正用自动步

瞄准着大岩石軔下坡的那一边。他想:等我见到他的时候,他‘定经已在奔跑,如果不留神,会打不中他的。他跑这段路时,我可以打他后背-我应当把

随着他转动,打他前面。或者让他逃,然后

击他,打他前面。我要在那块岩石边上收拾他,对准他前面打

。接着他得觉
己自肩上给碰了下一,扭头看到华金那灰⽩而惊恐的脸。他朝这小伙子指点的方向一看,见到三架机飞
在正飞来。
在正这时,贝仑多中尉突然从大岩石后面冲出来,他低着头,撒开腿两,打着斜冲下山坡,奔到岩石堆后架着自动步

的地方。
“聋子”在注视机飞,没看到他溜了。“帮我把

菗出来,”他对华金说,小伙子就把架在马?“和岩石间的自动步

拖出来。
机飞不慌不忙地在正飞来。它们排成梯队飞行,形体和音声越来越大。
“朝天卧倒,

击机飞,”“聋子”说。“等它们飞来,朝它们前面打。”
他始终望着机飞。“八王蛋1子婊养的。”他连珠炮地骂着。
“伊格纳西奥!”他说。“把

架在小伙子肩上。你!”对华金说“坐在那儿别动。蹲下。蹲得低些。不行。再低些“他仰卧着,用自动步

瞄着笔直飞来的机飞。“你,伊格纳西奥,给我按住那个三脚

架。”

架在华金背上晃动,

简在他不能自制地震額的⾝上跳动,而他躊伏着,低着头,听着机飞来近的轰响。
伊格纳西奥匍匐在地,抬头望着天空,注视着飞来的机飞,用双手紧握住三脚架,稳住了

⾝。“低头。”他对华金说。“头朝前。”“伊芭霈丽说过。”‘宁應站着死一“隆隆声越来越近了,华金对己自说。接着,他突然改口默念着。”満被圣宠的玛利亚啊,天主与你同在;您是女人中有福的,你儿子耶穌也是有福的。天主圣⺟玛利亚,在们我临死的时刻,为我等罪人祈祷吧。阿门。⑦天主圣⺟玛利亚,”他祈祷到这里,这时机飞声响得使人难以忍受了,他突然想来起了,就心急慌忙地做起忏悔来“我的天主啊,我衷心忏悔,得罪了值得我全心敬爱的您一‘
他这时耳边响起了哒哒哒的

声,

筒灼热地抵在他的肩上。哒哒哒的

声这时又响了,

口的声波把他的耳朵都快震聋了。伊格纳西奥拚命把三脚

架朝下拉,

⾝烤灼着他的背部。机飞的隆隆声中响着哒哒哒的

声,他想不起忏悔该么怎做了。
他想得起的有只这一些话。”在们我临死的时刻。阿门。在们我临死的时刻。阿门。在这时刻。在这时刻。阿门。其他人都在

击,在现,在们我临死的时刻。阿门。
接着,在哒哒哒的

声中响起了一声撕破空气的呼啸声,接着,轰的一声,眼前一片又红又黑的景象,他膝下的土地媒动来起,掀起泥土,打在他的脸上,接着,泥土和碎石劈头盖脑地落下来,伊格纳西奥庒在他⾝上’

也庒在他⾝上。但是他没死,为因听见呼啸声又响了,随着一声轰晌,他⾝下的土地又展动来起。接着又是一声轰晌,他肚子下面的土地突然倾斜,山顶的一边腾空升起,接着泥土砂石渐渐落下来,盖在们他销着的⾝上。
机飞又飞来了三次,轰炸山顶,但是山顶上的人谁也不道知了。接着,机飞用机

扫

山顶之后飞走了。当这些机飞
后最
次一向山顶俯冲、用机

哒哒地扫

时,第一架机飞拉起机头,个一鹞子翻⾝,跟着每架机飞依样行事,队形就由梯形变为艾形,朝塞哥维亚方向飞去。
贝仑多中尉命令密集火力庒住山头,时同带个一小队爬到个一可以向山顶扔手榴弹的炸弹坑。他唯恐有还人活着,守在残破的山顶等着们他,是于先向那堆马?“、炸裂的岩石、带有火药味的被翻起的⻩土扔了四颗手榴弹,这才从弹坑里爬出来,走上山顶去察看。
山顸上除了华金之外,有没活人了。这小伙子被庒在伊格纳西奥的?“体下面,失去了知觉。华金的典孔和耳朵都在淌⾎,一颗炸弹落在离他那么近的地方,他下一子处在炸爆的中心,顿时透不过气来,此后就什么也不道知,什么也感觉不到了。贝仑多中尉划了个十字,对准他后脑勺就是一

,动作⼲脆,又很斯文一如果这种暴庚的行动能够说得上斯文的话一就象“聋子”打死那匹受伤的马一样。
贝仑多中尉站在山顶,俯视着山坡上被打死的己自的伙伴,然后眺望对面的田野,望着“聋子”在这里作困兽之斗之前们他拍马追逐的地方,他看到己自的队部所作的一切部署,然后命令把死去的伙伴们的马牵来,把?“体横捆在马鞍上,以便运到拉格兰哈去。
“把那个一也带走”他说。“那个抱着自动步

的家伙。他准是‘聋子’。他年纪最大,掌握

的就是他。不。把脑袋砍下,包在披风里。”他考虑了‘会儿。“们你
是还把们他的脑袋都砍下带走吧。有还山坡上的那几个,们我一始开就发现的揶几个。把步抢和手

收来起,把那

自动步

放在马背上。”
接着,他下坡走到第次一进攻时被打死的中尉躺着的地方。他低头望着他,但并不碰他。
“战争真是坏事啊,”他自言自语说。然后他又划了个十字,一路走下山坡,为死去的伙伴的灵魂得到安息念了五遍《天主经》和五遍《圣⺟经》①。他想不待下去看他的命令如何执行了。
LuhAnXs.COm