下卷 第七十章 承接上一章,故事
当晚,桑乔与唐吉诃德同住一屋,睡在一张带轱辘的

上。桑乔本想避免与唐吉诃德同居一室,他道知唐吉诃德肯定会问这问那,不让他觉睡。桑乔想不多说话,浑⾝的疼痛迟迟不消,连⾆头也不利索了。他宁愿只⾝睡在茅屋里,也不愿同唐吉诃德共享那个华丽的房间。桑乔的担心果然有道理。唐吉诃德一上

就道说:“桑乔,你得觉今晚的事情么怎样?冷酷无情的力量有多大,你亲眼看到了。用不箭,用不剑或其他兵器,仅凭我的冷酷就使阿尔蒂西多拉断送了

命。”
“她愿意什么时候死,愿意么怎死,就去死吧,”桑乔说“反正跟我没关系。我这辈子既没爱上她,也没蔑视她。我真不明⽩,就像我上次说过的,阿尔蒂西多拉这个想⼊非非的姑娘的死活,跟桑乔·潘萨受罪有什么关系?在现我必须承认,世界上的确有魔法师和魔法。让上帝保佑我吧,为因我也免不了会中魔法。不过,在现您是还让我觉睡吧。别再问这问那了,除非您是想

我从窗口跳出去。”
“那你就睡吧,桑乔朋友,”唐吉诃德说“要只你在挨了针扎、又掐又拧和胡噜之后还能睡得着。”
“疼倒是不疼,”桑乔说“最讨厌的就是

胡噜,让那些女佣

胡噜一气。我再求您,让我觉睡吧,清醒的时候感觉到的痛苦,睡着了就会大大减轻。”
“但愿如此,”唐吉诃德说“愿上帝与你同在。”
两人觉睡了。这部巨著的作者锡德·哈迈德想利用这段时间讲述下一,公爵和公爵夫人为什么又想起了安排上文那场闹剧。原来,参孙·卡拉斯科学士扮作镜子骑士被唐吉诃德打败,计划落空后以,他仍然念念不忘,仍然想再试试运气。他碰到曾经给桑乔的老婆特雷莎·潘萨捎信送礼的那个仆人,打听到唐吉诃德的下落,另找了一套盔甲和一匹马,拿着一块画有⽩月的盾牌,雇了个农夫,牵着一匹骡子,驮上各种必要的物品,又去找唐吉诃德。不过,他有没用原来那个侍从托梅·塞西亚尔,免得让桑乔或唐吉诃德认出来。
参孙·卡拉斯科来到公爵的城堡。公爵告诉他唐吉诃德经已去了萨拉戈萨,准备参加在那儿举行的擂台赛。公爵还讲了戏弄桑乔,让他鞭打己自的庇股,为杜尔西內亚解除魔法的事,且而把桑乔欺骗唐吉诃德,说杜尔西內亚中了魔法,变成了农妇,而公爵夫人又让桑乔相信受骗是的他己自,杜尔西內亚的真中了魔法等等,都告诉了卡拉斯科。卡拉斯科感到很可笑,也感到惊奇,没想到桑乔竟如此单纯,而唐吉诃德又如此疯癫。公爵请求卡拉斯科在找到唐吉诃德后,无论是否战胜了唐吉诃德,都要回来把结果告诉他。卡拉斯科同意了。他启程去萨拉戈萨找唐吉诃德,没找到。他又继续找,结果出现了前面说过的情况。是于,他回到公爵的城堡,把情况告诉了公爵,包括他同唐吉诃德决斗前讲好的条件,而唐吉诃德作为一名忠实的游侠骑士,已同意回乡隐退一年。卡拉斯科说,但愿唐吉诃德的疯病在这一年里能够治愈,他也正是为此才化装而来的。他得觉,像唐吉诃德样这聪明的贵族竟变成了疯子,真是件令人遗憾的事情。
卡拉斯科来后告别公爵,回到了家乡,等着唐吉诃德随后归来。公爵对桑乔和唐吉诃德意犹未尽,利用这段时间又开了刚才叙述的那场玩笑。公爵派了很多佣人,让们他
的有骑马,的有步行,等候在城堡附近唐吉诃德可能经过的各条道路上,一旦发现唐吉诃德和桑乔,无论是哄骗是还強拉,定一要把们他带到城堡来。佣人们果然找到了唐吉诃德和桑乔,并且通知了公爵。公爵事先已准备好,是于点燃了院子里的火炬和蜡烛,并且让阿尔蒂西多拉躺到灵台上,一切都演得那么惟妙惟肖,跟的真差不多。锡德·哈迈德还说,他得觉,无论是戏弄别人是还被人戏弄都够疯的。公爵和公爵夫人起劲地戏弄两个疯子,们他
己自也快成两个疯子了。而那两个真疯子个一睡得正香,另个一却睡不着觉,在正胡思

想。天亮了,们他也该起

了。特别是唐吉诃德,无论是胜是负,从来都不喜

睡懒觉。
唐吉诃德的真
为以那个阿尔蒂西多拉死而复生了,而她却接着的她主人继续拿唐吉诃德开心。她头上仍然戴着她在灵台上戴的那个花环,穿着一件绣着金花的⽩⾊塔夫绸长衫,头发披散在背上,手拿一

精制的乌木杖,走进了唐吉诃德的房间。唐吉诃德一见她进来,立刻慌作一团,缩进被单里,张口结⾆,竟连一句客气话都说不出来了。阿尔蒂西多拉坐到

边的一把椅子上,长叹了一口气,娇声细气地道说:“尊贵的女人和庄重的姑娘有只在万不得已的时候才不顾廉聇,毫无顾忌地当众说出己自內心的秘密。唐吉诃德大人,我在现就处于这种情况。我多情善感,但仍然不失体面,內心分十痛苦。我难以忍受,因而丧了命。你如此冷酷地对待我——
面对我的哀怨,你竟然无动于衷!
有没良心的骑士啊,我经已死了两天,至少凡是见看我的人都认为我经已死了两天。若是不爱情怜悯我,以这位善良侍从受难的方式解救了我,在现我还在冥府里呆着呢。”
“爱情完全可以让我的驴来做这件事嘛,”桑乔说“那我就真得感谢它啦!但愿老天给你找个一比我主人更存温的情人。不过,姑娘,请你告诉我,你在冥府都见看什么了?真有地狱吗?凡是绝望而死的人,后最都得下地狱的。”
“实话告诉你吧,”阿尔蒂西多接着说“我并有没完全死去,以所我也没进⼊地狱。如果真进了地狱,那我就无论如何也出不来了。不过,我的确到了地狱的门口,有十几个鬼在正打球。们他都穿着

子和紧⾝上⾐,⾐领和袖口上都绣着佛兰德式的花边,露出四寸长的手腕子,样这可以显得手更长。们他
里手拿着火焰拍。令我惊奇是的,们他打的是不球,而是书,书里装是的气或者烂棉花之类的东西,真新鲜。且而,更让我惊奇是的,一般打球的时候是赢家⾼兴输者悲,可是们他打球的时候,都骂骂咧咧地互相埋怨。”
“这不算新鲜,”桑乔说“们他是鬼,以所不管玩不玩,不管赢没赢,们他都不会⾼兴。”
“大概是样这吧。”阿尔蒂西多拉说“有还一件事我也

奇怪,应该说我当时常非奇怪,那就是们他的书只打下一就坏,不能再打第二下。以所总得换书,不管是新书旧书,简直神了。其中有一本新书,装订得很好,刚打了下一,书就散了。个一鬼对另个一鬼说:‘你看那是什么书?’那个鬼答道:‘是这《唐吉诃德》下卷,但是不原作者锡德·哈迈德写的那本,而是个一阿拉贡人写的,据说他家在托德西利亚斯那儿。’‘把它拿开,’另个一鬼说,‘把它扔到地狱的深渊里去,再也别让我看到它。’‘这本书就那么差吗?’个一鬼道问。‘太差了,’第个一鬼说,‘差得就是我想写么这差都写不了。’们他又继续玩,打一些书。我听们他提到了唐吉诃德这个名字,而我热爱唐吉诃德,以所把这个情况尽力记了下来。”
“那肯定是一种虚幻,”唐吉诃德说“为因世界上有只
个一唐吉诃德。且而,这本书在这儿也曾传阅过,传来传去的,为因谁也不要想它。无论是听说这本书被扔进了地狱的深渊,是还听说它光明正大地在世上流传,我都不在乎,反正那本书里写的是不我。如果那本书写得好,写得实真,它就会流传于世;如果写得不好,它问世之后不久就会消失。”
阿尔蒂西多拉还想继续埋怨唐吉诃德,唐吉诃德却对她道说:“我经已同你说过多次了,姑娘,你是总对我寄托情思,这让我很为难。我对此只能表示感谢,却不能予以回报。我生来就属于托博索的杜尔西內亚。如果的真存在命运的话,那么,命运已把我安排给了她。若想用另外个一美女来代替她在我心的中地位,那是

本不可能的事。这就⾜以让你明⽩了,你应该自重,不可能的事情谁也不能勉強。”
听到此话,阿尔蒂西多拉脸上骤然变⾊。她对唐吉诃德道说:“好啊,你这个骨瘦如柴的家伙,榆木脑袋死心眼,比乡巴佬还固执,么怎说都不行!我真想扑去过,把你的眼睛挖出来!你这个战败的大人,挨揍的大人,难道你真为以我会为你去死吗?你昨天晚上看到的一切是都假的,我可是不那种女人!谁稍微碰我下一我都嫌疼,就更别说了为像你样这的笨蛋去死了。”
“这点我相信,”唐吉诃德说“为情而死是笑话,那是只说说而已;要说的真去死,鬼才信呢。”
们他正说着话,前一天晚上唱歌的那位音乐家、歌手兼诗人进来了。他向唐吉诃德鞠了个躬,道说:“骑士大人,我很早前以就听说了您的英名和事迹,常非崇拜您。请您把我当作您的个一仆人吧。”
唐吉诃德说:“请您告诉我您是谁,我将以礼相待。”
小伙子说他就是前一天晚上唱歌的那个人。
“不错,”唐吉诃德说“您的嗓子确实不错。不过,我得觉您唱的內容不定一合适,加西拉索的诗同这个姑娘的死有什么关系呢?”
“您别见怪,”小伙子说“们我这些⽑头诗人是总想写什么就写什么,想抄谁的就抄谁的,也不管对题不对题。如果是不胡唱

写,那倒是怪事了。”
唐吉诃德正要答话,却被进来看望他的公爵和公爵夫人打断了。宾主⾼⾼兴兴地谈了很长时间,桑乔又说了很多趣话和傻话,让公爵和公爵夫人出乎意料,弄不清桑乔到底是聪明是还傻。唐吉诃德请求公爵和公爵夫人允许他当天就离开,为因像他样这的战败骑士应该住在简陋的小屋,而是不住在豪华的殿堂里。公爵和公爵夫人很痛快地答应了。公爵夫人问唐吉诃德是否喜

阿尔蒂西多拉,唐吉诃德道说:“大人,您应该明⽩,这个姑娘的⽑病来源于闲散,解决的办法就是让她总有点儿正经活⼲。她说地狱里很时兴花边,且而她又会做花边,那就不应该让的她手闲着。织来织去,就没工夫想什么情人不情人的事情了。是这事实。是这我的看法,也是我的忠告。”
“这也是我的看法和忠告。”桑乔道说“我这辈子还没听说过哪个织花边的姑娘为爱情而死呢。活儿一多,姑娘们就只想着完成任务,没时间去想什么爱情了。我的情况就是样这。我刨地的时候就爱把我的內人,我是说我的特雷莎·潘萨忘记,尽管我爱她胜过己自的眼睫⽑。”
“你说得很对,桑乔,”伯爵夫人说“后以我准备让阿尔蒂西多拉做点针线活。的她针线活很好。”
“没必要采用这种方法,夫人。”阿尔蒂西多拉说“一想到这位流浪汉对我的冷酷无情,不必采用任何方法,我就会把他忘得一⼲二净。夫人,请允许我出去吧,免得这个经已
是不可悲而是可恶的形象是总在我眼前晃动。”
“我得觉,”公爵说“这就是人们常说的——
骂个不停,怒气将平。”
阿尔蒂西多拉假装用手绢擦了擦眼泪,向公爵和公爵夫人鞠了个躬,然后走出了房间。
“我敢担保,”桑乔说“姑娘,你运气不好,为因你碰到了个一心眼好、心肠硬的人。要是碰上我样这的人,情况就大不一样了。”
聊完后以,唐吉诃德穿好⾐服,同公爵和公爵夫人起一吃了饭,当天下午就离开了。
LUhANxS.COm